Jeremiah 29:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Build ye houses, and abide; and plant ye gardens, and eat their fruit;
English ASV
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
English Amplified
Build yourselves houses and dwell in them; plant gardens and eat the fruit of them.
English Amplified Classic Bible 1987
Build yourselves houses and dwell in them; plant gardens and eat the fruit of them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.
English Darby 1890 : Public Domain
Build houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them.
English EASY 2024
He says, ‘Build houses for yourselves. Make Babylon your home. Plant gardens. Eat the food that grows in them.
English ERV 2006 - Only For Website
"Build houses and live in them. Settle in the land. Plant gardens and eat the food you grow.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
English GNT (Good News Translation)
‘Build houses and settle down. Plant gardens and eat what you grow in them.
English God's Word - GW 1995
Build houses, and live in them. Plant gardens, and eat what they produce.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Build houses and live [in them]. Plant gardens and eat their produce.
English KJV 1611
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
English LSB
‘Build houses and live in them; and plant gardens and eat their fruit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Build houses and dwell in them; and plant gardens and eat their fruit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Build houses and live in them; and plant gardens and eat their produce.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Build houses to dwell in; plant gardens, and eat their fruits.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.
English NIV
"Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.
English NKJ 1982
Build houses and dwell in them; plant gardens and eat their fruit.
English NLT
"Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food you produce.
English NRSV 1989 - Only for website
Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce.
English Passion Translation Bible 2020
“Build houses and settle in the land. Plant gardens and eat their produce.
English RSV (Revised Standard Version)
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Build homes and plan to stay; plant vineyards, for you will be there many years.
English Tyndale 1537
Build you houses to dwell therein: plant you gardens, that ye may enjoy the fruits thereof: