Jeremiah 3:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto me: `Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.
English ASV
And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.
English Amplified
And the Lord said to me, Backsliding and faithless Israel has shown herself less guilty than false and treacherous Judah.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to me, Backsliding and faithless Israel has shown herself less guilty than false and treacherous Judah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the Lord said to me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than unfaithful Judah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.
English EASY 2024
The Lord said to me, ‘It is true that Israel's people have not been faithful to me. But Judah's people are even more guilty than them.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to me, "Israel was not faithful to me, but she had a better excuse than unfaithful Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to me, "Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
English GNT (Good News Translation)
Then the Lord told me that, even though Israel had turned away from him, she had proved to be better than unfaithful Judah.
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said to me, "Unfaithful Israel was less guilty than treacherous Judah.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD announced to me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
English KJV 1611
And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
English LSB
And Yahweh said to me, “Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to me: Backsliding Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the LORD said to me, "Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD said to me: Rebel Israel is inwardly more just than traitorous Judah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the LORD said to me, “Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "Israel and Judah have not been faithful to me. But Israel was not as bad as Judah was.
English NIV
The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
English NKJ 1982
Then the Lord said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
English NLT
Then the LORD said to me, "Even faithless Israel is less guilty than treacherous Judah!
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to me: Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah.
English Passion Translation Bible 2020
And Yahweh continued, “Even unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to me, “Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah.
English TL (The Living Bible) (1971)
“In fact, faithless Israel is less guilty than treacherous Judah!
English Tyndale 1537
And the LORD said unto me. The backslider Israel is more righteous, than the unfaithful Judah: