Jeremiah 3:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
English ASV
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
English Amplified
And I will give you [spiritual] shepherds after My own heart [in the final time], who will feed you with knowledge and understanding and judgment.
English Amplified Classic Bible 1987
And I will give you [spiritual] shepherds after My own heart [in the final time], who will feed you with knowledge and understanding and judgment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will give you shepherds who are loyal to me, and they will shepherd you with knowledge and skill.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
English EASY 2024
I will give you leaders who will serve me faithfully. They will take care of you like shepherds. They will be wise and they will lead you well.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I will give you new rulers who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and understanding.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
English GNT (Good News Translation)
I will give you rulers who obey me, and they will rule you with wisdom and understanding.
English God's Word - GW 1995
I will give you shepherds after my own heart. They will be shepherds who feed you with knowledge and insight.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will give you shepherds who are loyal to Me,and they will shepherd you with knowledge and skill.
English KJV 1611
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
English LSB
“Then I will give you shepherds after My own heart, who will shepherd you on knowledge and understanding.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will appoint over you shepherds after my own heart, who will shepherd you wisely and prudently.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then I will give you shepherds who are dear to my heart. Their knowledge and understanding will help them lead you.
English NIV
Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
English NKJ 1982
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
English NLT
And I will give you leaders after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
English NRSV 1989 - Only for website
I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘I will give you true shepherds who follow my heart, and they will feed you with revelation-knowledge and deep understanding.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
“ ‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I will give you leaders after my own heart, who will guide you with wisdom and understanding.
English Tyndale 1537
and I will give you herdmen after mine own mind, which shall feed you with learning and wisdom.