Jeremiah 3:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
At that time they cry to Jerusalem, `O throne of Jehovah,` And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.
English ASV
At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
English Amplified
At that time they shall call Jerusalem The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, in the renown and name of the Lord, to Jerusalem; nor shall they walk any more after the stubbornness of their own evil hearts.
English Amplified Classic Bible 1987
At that time they shall call Jerusalem The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, in the renown and name of the Lord, to Jerusalem; nor shall they walk any more after the stubbornness of their own evil hearts.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that time Jerusalem will be called The Throne of the Lord, and all the nations will be gathered in Jerusalem to honor the name of the Lord. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At that time Jerusalem will be called The LORD’s Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.
English Darby 1890 : Public Domain
At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.
English EASY 2024
Instead, you will call the city of Jerusalem “The Lord 's throne ”. At that time, people from all nations will come to Jerusalem. They will meet there to give honour to the Lord 's name. They will no longer do the wicked things that they enjoy.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time the city of Jerusalem will be called the 'Lord's Throne.' All nations will come together in the city of Jerusalem to give honor to the name of the Lord. They will not follow their stubborn, evil hearts anymore.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
At that time Jerusalem shall be called the throne of the LORD, and all nations shall gather to it, to the presence of the LORD in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.
English GNT (Good News Translation)
When that time comes, Jerusalem will be called ‘The Throne of the Lord,’ and all nations will gather there to worship me. They will no longer do what their stubborn and evil hearts tell them.
English God's Word - GW 1995
At that time they will call Jerusalem the throne of the Lord. All nations will gather in Jerusalem because the name of the Lord will be found there. They will no longer follow their own stubborn, evil ways.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At that time Jerusalem will be called, The LORD's Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.
English KJV 1611
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
English LSB
At that time they will call Jerusalem ‘The Throne of Yahweh,’ and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of Yahweh; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.
English MEV 2014 (Modern English Version)
At that time they will call Jerusalem, the Throne of the Lord, and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the Lord; nor will they walk any more after the stubbornness of their evil hearts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"At that time they will call Jerusalem 'The Throne of the LORD,' and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the LORD; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At that time they will call Jerusalem the LORD'S throne; there all nations will be gathered together to honor the name of the LORD at Jerusalem, and they will walk no longer in their hardhearted wickedness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time the city of Jerusalem will be called the LORD’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the LORD’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"At that time they will call Jerusalem The Throne of the Lord. All of the nations will gather together there. They will go there to honor me. They will no longer do what their stubborn and evil hearts want them to do.
English NIV
At that time they will call Jerusalem The Throne of the LORD, and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.
English NKJ 1982
“At that time Jerusalem shall be called The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the Lord, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts.
English NLT
In that day Jerusalem will be known as The Throne of the LORD. All nations will come there to honor the LORD. They will no longer stubbornly follow their own evil desires.
English NRSV 1989 - Only for website
At that time Jerusalem shall be called the throne of the LORD, and all nations shall gather to it, to the presence of the LORD in Jerusalem, and they shall no longer stubbornly follow their own evil will.
English Passion Translation Bible 2020
When that day comes, they will call Jerusalem the throne of Yahweh. All nations will be drawn there to be in the presence of Yahweh. They will no longer stubbornly follow their own evil hearts.
English RSV (Revised Standard Version)
At that time Jerusalem shall be called the throne of the Lord, and all nations shall gather to it, to the presence of the Lord in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.
English TL (The Living Bible) (1971)
The whole city of Jerusalem will be known as the throne of the Lord; all nations will come to him there and no longer stubbornly follow their evil desires.
English Tyndale 1537
Then shall Jerusalem be called the LORD's seat, and all Heathen shall be gathered unto it, for the name of the LORD's sake, which shall be set up at Jerusalem. And from that time forth, they shall follow no more the imagination of their own froward heart.