Jeremiah 3:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In those days do the house of Judah Go unto the house of Israel, And they come together from the land of the south, unto the land That I caused your fathers to inherit.
English ASV
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
English Amplified
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and together they shall come out of the land of the north to the land that I gave as an inheritance to your fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and together they shall come out of the land of the north to the land that I gave as an inheritance to your fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave to your fathers as an inheritance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In those days the house of Judah will join with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.’”
English Darby 1890 : Public Domain
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit.
English EASY 2024
At that time, the nations of Judah and Israel will join together as one kingdom. They will leave their exile in a country in the north. They will come back to this land that I gave to your ancestors to be their home for ever.
English ERV 2006 - Only For Website
In those days the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north to the land I gave to their ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.
English GNT (Good News Translation)
Israel will join with Judah, and together they will come from exile in the country in the north and will return to the land that I gave your ancestors as a permanent possession.”
English God's Word - GW 1995
In those days the nation of Judah will live with the nation of Israel. They will come together from the land of the north to the land that I gave their ancestors as their own property.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In those days the house of Judah will join with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit."
English KJV 1611
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
English LSB
In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together out of the land of the north to the land that I have given to your fathers for an inheritance.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In those days the house of Judah will join the house of Israel; together they will come from the land of the north to the land which I gave to your fathers as a heritage.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. ”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"In those days the people of Judah will join the people of Israel. Together they will come from a land in the north. They will come to the land I gave to your people long ago. I wanted them to have it as their very own.
English NIV
In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers as an inheritance.
English NKJ 1982
“In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given as an inheritance to your fathers.
English NLT
In those days the people of Judah and Israel will return together from exile in the north. They will return to the land I gave their ancestors as an inheritance forever.
English NRSV 1989 - Only for website
In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your ancestors for a heritage.
English Passion Translation Bible 2020
In those days, the nation of Judah will unite with the nation of Israel. And together, they will return from the northern lands to the land that I gave your ancestors as your own inheritance.”
English RSV (Revised Standard Version)
In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.
English TL (The Living Bible) (1971)
At that time the people of Judah and of Israel will return together from their exile in the north, to the land I gave their fathers as an inheritance forever.
English Tyndale 1537
Then those that be of the house of Judah shall go into the house of Israel: and they shall come together out of the North, into the same land that I have given your fathers.