Jeremiah 3:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hast thou not henceforth called to Me, `My father, Thou [art] the leader of my youth?
English ASV
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
English Amplified
Have you not just now cried to Me: My Father, You were the guide and companion of my youth?
English Amplified Classic Bible 1987
Have you not just now cried to Me: My Father, You were the guide and companion of my youth?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Haven’t you recently called to me, “My Father. You were my friend in my youth.
English Darby 1890 : Public Domain
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
English EASY 2024
You still call me your Father. You say, “You have always been my friend. You have loved me all my life.
English ERV 2006 - Only For Website
But didn't you just call me 'Father?' Didn't you say, 'You have been my friend since I was a child?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Have you not just now called to me, 'My father, you are the friend of my youth-
English GNT (Good News Translation)
“And now you say to me, ‘You are my father, and you have loved me ever since I was a child.
English God's Word - GW 1995
But now you are calling to me. You say, 'Father! You have been my companion ever since I was young.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Have you not lately called Me: My Father, my youthful companion?
English KJV 1611
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
English LSB
Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the close companion of my youth?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Shall you not from this time cry to Me, “My Father, You are the guide of my youth?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Even now do you not call me, "My father, you who are the bridegroom of my youth"?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have just now called out to me. You said, 'My Father, you have been my friend ever since I was young.
English NIV
Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,
English NKJ 1982
Will you not from this time cry to Me, ‘My Father, You are the guide of my youth?
English NLT
Yet you say to me, `Father, you have been my guide since the days of my youth.
English NRSV 1989 - Only for website
Have you not just now called to me, "My Father, you are the friend of my youth--
English Passion Translation Bible 2020
And yet you have the nerve to say to me, ‘Father! You’ve been my trusted companion as long as I’ve lived.
English RSV (Revised Standard Version)
Have you not just now called to me, ‘My father, thou art the friend of my youth—
English TL (The Living Bible) (1971)
And yet you say to me, 'O Father, you have always been my Friend;
English Tyndale 1537
Else wouldest thou say unto me: O my father, thou art he that hast brought me up, and led me from my youth: