Jeremiah 30:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou, be not afraid, My servant Jacob, An affirmation of Jehovah, Nor be affrighted, O Israel, For, lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back and rested, And is quiet, and there is none troubling.
English ASV
Therefore fear thou not, O Jacob my servant, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
English Amplified
Therefore fear not, O My servant Jacob, says the Lord, nor be dismayed or cast down, O Israel; for behold, I will save you out of a distant land [of exile] and your posterity from the land of their captivity. Jacob will return and will be quiet and at ease, and none will make him afraid or cause him to be terrorized and to tremble.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore fear not, O My servant Jacob, says the Lord, nor be dismayed or cast down, O Israel; for behold, I will save you out of a distant land [of exile] and your posterity from the land of their captivity. Jacob will return and will be quiet and at ease, and none will make him afraid or cause him to be terrorized and to tremble.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the Lord, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for you, my servant Jacob, do not be afraid — this is the LORD’s declaration — and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you out of a distant place, your descendants, from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou, my servant Jacob, fear not, saith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afraid.
English EASY 2024
The Lord says, ‘Do not be afraid, descendants of Jacob, my servants. People of Israel, do not be upset. I will rescue you and your descendants from your enemies. I will bring you back from the land far away, where you are prisoners. Jacob's descendants will return to their own land. They will live there safely in peace. There will be no enemies to make them afraid.’
English ERV 2006 - Only For Website
"So Jacob, my servant, don't be afraid!" This message is from the Lord. "Israel, don't be afraid. I will save you from that faraway place. You are captives in that faraway land, but I will save your descendants. I will bring them back from that land. Jacob will have peace again. People will not bother Jacob. There will be no enemy to frighten my people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Then fear not, O Jacob my servant, declares the LORD, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.
English GNT (Good News Translation)
“My people, do not be afraid; people of Israel, do not be terrified. I will rescue you from that faraway land, from the land where you are prisoners. You will come back home and live in peace; you will be secure, and no one will make you afraid.
English God's Word - GW 1995
"Don't be afraid, my servant Jacob," declares the Lord. Don't be terrified, Israel. I'm going to rescue you from a faraway place. I'm going to rescue your descendants from where they are captives. The descendants of Jacob will again have peace and security, and no one will frighten them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for you, My servant Jacob, do not be afraid-- [this is] the LORD's declaration-- and do not be dismayed, Israel, for I will without fail save you from far away, your descendants, from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him.
English KJV 1611
Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.
English LSB
Fear not, O Jacob My servant,’ declares Yahweh, ‘And do not be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar And your seed from the land of their captivity. And Jacob will return and will be quiet and at ease, And no one will make him tremble.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore do not fear, O My servant Jacob, says the Lord, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity. And Jacob shall return and shall be in rest and be quiet, and no one shall make him afraid.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Fear not, O Jacob My servant,' declares the LORD, 'And do not be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar And your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return and will be quiet and at ease, And no one will make him afraid.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But you, my servant Jacob, fear not, says the LORD, be not dismayed, O Israel! Behold, I will deliver you from the far-off land, your descendants, from their land of exile; Jacob shall again find rest, shall be tranquil and undisturbed,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So I, the LORD, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'People of Jacob, do not be afraid. You are my servant. Israel, do not be terrified,' " announces the Lord. " 'You can be sure that I will save you. I will bring you out of a place far away. I will bring your children back from the land where they were taken. Your people will have peace and security again. And no one will make them afraid.
English NIV
"'So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,' declares the LORD. 'I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.
English NKJ 1982
‘Therefore do not fear, O My servant Jacob,’ says the Lord, ‘Nor be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar, And your seed from the land of their captivity. Jacob shall return, have rest and be quiet, And no one shall make him afraid.
English NLT
"So do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel, says the LORD. For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return and will have peace and quiet in their own land, and no one will make them afraid.
English NRSV 1989 - Only for website
But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the LORD, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh says, “My servant Jacob, do not fear; Israel, do not be alarmed. I will rescue you and your descendants from that foreign land in which you are held captive. You will return and live in peace, safe and secure, with no one to trouble you.
English RSV (Revised Standard Version)
“Then fear not, O Jacob my servant, says the Lord, nor be dismayed, O Israel; for lo, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid.
English TL (The Living Bible) (1971)
“So don't be afraid, O Jacob my servant; don't be dismayed, O Israel; for I will bring you home again from distant lands, and your children from their exile. They shall have rest and quiet in their own land, and no one shall make them afraid.
English Tyndale 1537
And as for thee, O my servant Jacob, fear not (sayeth the LORD) and be not afraid, O Israel. For lo, I will help thee also from far, and thy seed from the land of their captivity. And Jacob shall turn again, he shall be in rest, and have a prosperous life, and no man shall make him afraid.