Jeremiah 30:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.
English ASV
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
English Amplified
Therefore all who devour you will be devoured; and all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who despoil you will become a spoil, and all who prey upon you will I give for a prey.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore all who devour you will be devoured; and all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who despoil you will become a spoil, and all who prey upon you will I give for a prey.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them— will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries — all of them — will go off into exile. Those who plunder you will be plundered, and all who raid you will be raided.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.
English EASY 2024
But I will destroy your enemies who destroyed you. All of them will go as prisoners to foreign lands. They took your valuable things for themselves. Now I will take away their valuable things.
English ERV 2006 - Only For Website
Those nations destroyed you, but now they have been destroyed. Israel and Judah, your enemies will become captives. They stole things from you, but others will steal from them. They took things from you in war, but others will take things from them in war.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.
English GNT (Good News Translation)
But now, all who devour you will be devoured, and all your enemies will be taken away as prisoners. All who oppress you will be oppressed, and all who plunder you will be plundered.
English God's Word - GW 1995
That is why everyone who devours you will be devoured, and all your enemies will be taken away as captives. Those who looted you will be looted. Those who stole from you in war will have things stolen from them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries-- all of them-- will go off into exile. Your despoilers will become spoil, and all who plunder you will be plundered.
English KJV 1611
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
English LSB
Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who take you as spoil will be spoil, And all who plunder you I will give as plunder.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore all who devour you will be devoured; and all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And those who plunder you will become plunder, and all who prey upon you I will give for prey.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet all who devour you shall be devoured, all your enemies shall go into exile. All who plunder you shall be plundered, all who pillage you I will hand over to pillage.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But everyone who destroys you will be destroyed. All of your enemies will be forced to leave their countries. Those who steal from you will be stolen from. I will take the belongings of those who take things from you.
English NIV
"'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.
English NKJ 1982
‘Therefore all those who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; Those who plunder you shall become plunder, And all who prey upon you I will make a prey.
English NLT
"But in that coming day, all who destroy you will be destroyed, and all your enemies will be sent into exile. Those who plunder you will be plundered, and those who attack you will be attacked.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, everyone of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.
English Passion Translation Bible 2020
“But rest assured, all those who devoured you will be devoured; all your enemies, every one of them, will go into captivity. Those who devastated you will be devastated, and all who made you their prey, I will make a prey.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who despoil you shall become a spoil, and all who prey on you I will make a prey.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But in that coming day, all who are destroying you shall be destroyed, and all your enemies shall be slaves. Those who rob you shall be robbed; and those attacking you shall be attacked.
English Tyndale 1537
And therefore all they that devour thee, shall be devoured, and all thine enemies shall be led in to captivity. All they that make thee waste, shall be wasted themselves: and all those that rob thee, will I make also to be robbed.