Jeremiah 30:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Surely thus said Jehovah: A voice of trembling we have heard, Fear -- and there is no peace.
English ASV
For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
English Amplified
Thus says the Lord: We have heard a voice of trembling and panic--of terror, and not peace.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord: We have heard a voice of trembling and panic–of terror, and not peace.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yes, this is what the Lord says: “A cry of panic is heard— a cry of terror, not of peace.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is what the LORD says: We have heard a cry of terror, of dread — there is no peace.
English Darby 1890 : Public Domain
for thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace.
English EASY 2024
The Lord said, ‘People are shouting because they are afraid! Listen to them! There is no peace anywhere.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord said: "We hear people crying from fear. There is fear, not peace.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus says the LORD: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
English GNT (Good News Translation)
“I heard a cry of terror, a cry of fear and not of peace.
English God's Word - GW 1995
"This is what the Lord says: "We hear cries of fear, cries of panic, not cries of peace.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yes, this is what the LORD says: We have heard a cry of terror, of dread-- there is no peace.
English KJV 1611
For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
English LSB
“For thus says Yahweh, ‘We have heard a sound of trembling, Of dread, and there is no peace.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord: I have heard a sound of trembling, of fear, and not of peace.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For thus says the LORD, 'I have heard a sound of terror, Of dread, and there is no peace.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
thus says the LORD: A cry of dismay we hear; fear reigns, not peace.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yes, here is what he says: “You hear cries of panic and of terror; there is no peace in sight.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am the Lord. I say, " 'Cries of fear are heard. There is terror. There isn't any peace.
English NIV
"This is what the LORD says: "'Cries of fear are heard- terror, not peace.
English NKJ 1982
“For thus says the Lord: ‘We have heard a voice of trembling, Of fear, and not of peace.
English NLT
"This is what the LORD says: I have heard the people crying; there is only fear and trembling.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the LORD: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.
English TL (The Living Bible) (1971)
'Where shall we find peace?' they cry. There is only fear and trembling.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the LORD: We hear a terrible cry, fear and disquietness.