Jeremiah 31:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.
English ASV
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
English Amplified
Not according to the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was their Husband, says the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Not according to the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was their Husband, says the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt— a covenant they broke, though I was a husband to them, ” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This one will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt — my covenant that they broke even though I am their master”  — the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
English EASY 2024
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors. At that time, I brought them safely out of Egypt. I took care of them, like a faithful husband who takes care of his wife. But they did not obey my covenant.’ That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
It will not be like the agreement I made with their ancestors. I made that agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their master, but they broke that agreement." This message is from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the LORD.
English GNT (Good News Translation)
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of Egypt. Although I was like a husband to them, they did not keep that covenant.
English God's Word - GW 1995
It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them," declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[This one will] not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt-- a covenant they broke even though I had married them"-- the LORD's declaration.
English KJV 1611
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
English LSB
not like the covenant which I cut with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, but I was a husband to them,” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It will not be according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, because they broke My covenant, although I was a husband to them, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It will not be like the covenant I made with their fathers the day I took them by the hand to lead them forth from the land of Egypt; for they broke my covenant and I had to show myself their master, says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” says the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It will not be like the covenant I made with their people long ago. That was when I took them by the hand. I led them out of Egypt. But they broke my covenant. They did it even though I was like a husband to them," announces the Lord.
English NIV
It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them, "declares the LORD.
English NKJ 1982
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the Lord.
English NLT
This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife," says the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt-- a covenant that they broke, though I was their husband, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt. They broke that covenant even though I was their husband,” declares Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
not like the covenant which I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant which they broke, though I was their husband, says the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
It won't be like the one I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a contract they broke, forcing me to reject them,“ says the Lord.
English Tyndale 1537
not after the covenant that I made with their fathers, when I took them by the hand, and led them out of the land of Egypt: which covenant they brake, wherefore I punished them sore, sayeth the LORD: