Jeremiah 31:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.
English ASV
Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof.
English Amplified
Again you shall plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant and make the fruit common and enjoy it [undisturbed].
English Amplified Classic Bible 1987
Again you shall plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant and make the fruit common and enjoy it [undisturbed].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant and enjoy the fruit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will plant vineyards again on the mountains of Samaria; the planters will plant and will enjoy the fruit.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.
English EASY 2024
You will again plant vines on the hills in Samaria. Yes, farmers will plant vines and they will eat their fruit.
English ERV 2006 - Only For Website
You farmers of Israel will plant vineyards again. You will plant the vineyards on the hills around the city of Samaria. The farmers will enjoy the fruit from the vineyards.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant and shall enjoy the fruit.
English GNT (Good News Translation)
Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria, and those who plant them will eat what the vineyards produce.
English God's Word - GW 1995
Once again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. Those who plant them will enjoy the fruit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will plant vineyards again on the mountains of Samaria; the planters will plant and will enjoy [the fruit].
English KJV 1611
Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.
English LSB
Again you will plant vineyards On the hills of Samaria; The planters will plant And will enjoy them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will yet plant vines on the mountains of Samaria; the planters will plant and will enjoy them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Again you will plant vineyards On the hills of Samaria; The planters will plant And will enjoy them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; those who plant them shall enjoy the fruits.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Farmers will plant them. They will enjoy their fruit.
English NIV
Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant them and enjoy their fruit.
English NKJ 1982
You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; The planters shall plant and eat them as ordinary food.
English NLT
Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria and eat from your own gardens there.
English NRSV 1989 - Only for website
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit.
English Passion Translation Bible 2020
Once more you will plant vineyards on the mountains of Samaria, and those who plant them will enjoy the fruit.
English RSV (Revised Standard Version)
Again you shall plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit.
English TL (The Living Bible) (1971)
Again you will plant your vineyards upon the mountains of Samaria and eat from your own gardens there.
English Tyndale 1537
Thou shalt plant vines again upon the hills of Samaria, and the grape gathers shall plant and sing.