Jeremiah 32:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I give the purchase-book unto Baruch son of Neriah, son of Maaseiah, before the eyes of Hanameel, my uncle`s son, and before the eyes of the witnesses, those writing in the purchase-book, before the eyes of all the Jews who are sitting in the court of the prison.
English ASV
and I delivered the deed of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of Hanamel mine uncles son, and in the presence of the witnesses that subscribed the deed of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the guard.
English Amplified
And I gave the purchase deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of Hanamel my uncle's son and the witnesses who signed the purchase deed, in the presence of all the Jews who were sitting in the court of the guard.
English Amplified Classic Bible 1987
And I gave the purchase deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of Hanamel my uncle's son and the witnesses who signed the purchase deed, in the presence of all the Jews who were sitting in the court of the guard.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of my cousin Hanamel and the witnesses who were signing the purchase agreement and all the Jews sitting in the courtyard of the guard.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and gave the purchase agreement to Baruch son of Neriah, son of Mahseiah. I did this in the sight of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the purchase agreement, and all the Judeans sitting in the guard’s courtyard.
English Darby 1890 : Public Domain
and I gave the writing of the purchase unto Baruch the son of Nerijah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that had subscribed the writing of purchase, before all the Jews that were sitting in the court of the guard.
English EASY 2024
I gave both pieces of paper to Baruch, the son of Neriah and grandson of Mahseiah. Hanamel watched me as I did this, as well as the men who had written their names on the paper. The people of Judah who were there in the guards' yard also watched me.
English ERV 2006 - Only For Website
I gave the deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I did this while my cousin Hanamel and the other witnesses were there. They also signed the deed. There were also many people of Judah sitting in the courtyard who saw me give the deed to Baruch.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I gave the deed of purchase to Baruch the son of Neriah son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my cousin, in the presence of the witnesses who signed the deed of purchase, and in the presence of all the Judeans who were sitting in the court of the guard.
English GNT (Good News Translation)
and gave them to Baruch, the son of Neriah and grandson of Mahseiah. I gave them to him in the presence of Hanamel and of the witnesses who had signed the deed of purchase and of the people who were sitting in the courtyard.
English God's Word - GW 1995
I gave the copies of the deeds to Baruch, son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did this in the presence of my cousin Hanamel and the witnesses who had signed the deed and in the presence of all the Jews who were sitting in the courtyard of the prison.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and gave the purchase agreement to Baruch son of Neriah, son of Mahseiah. [I did this] in the sight of my cousin Hanamel, the witnesses who were signing the purchase agreement, and all the Judeans sitting in the guard's courtyard.
English KJV 1611
And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.
English LSB
and I gave the deed of purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of Hanamel my uncle’s son and in the sight of the witnesses who signed the deed of purchase, in the sight of all the Jews who were sitting in the court of the guard.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I gave the deed of purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the deed of purchase, before all the Jews who sat in the court of the prison.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I gave the deed of purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of Hanamel my uncle's son and in the sight of the witnesses who signed the deed of purchase, before all the Jews who were sitting in the court of the guard.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This deed of purchase I gave to Baruch, son of Neriah, son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed, and before all the men of Judah who happened to be in the quarters of the guard.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I took both copies of the deed of purchase and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I gave Baruch the copies of the deed. My cousin Hanamel saw me do it. The witnesses who had signed the deed were there too. So were all of the Jews who were sitting in the courtyard of the guard. Baruch was the son of Neriah. Neriah was the son of Mahseiah.
English NIV
and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed and of all the Jews sitting in the courtyard of the guard.
English NKJ 1982
and I gave the purchase deed to Baruch the son of Neriah, son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the purchase deed, before all the Jews who sat in the court of the prison.
English NLT
and I handed them to Baruch son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did all this in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed, and all the men of Judah who were there.
English NRSV 1989 - Only for website
and I gave the deed of purchase to Baruch son of Neriah son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel, in the presence of the witnesses who signed the deed of purchase, and in the presence of all the Judeans who were sitting in the court of the guard.
English Passion Translation Bible 2020
and I handed them over to Baruch son of Neriah, grandson of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel. The witnesses who had signed the deed of purchase and all the people who happened to be in the palace guardhouse were gathered there.
English RSV (Revised Standard Version)
and I gave the deed of purchase to Baruch the son of Neriah son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my cousin, in the presence of the witnesses who signed the deed of purchase, and in the presence of all the Jews who were sitting in the court of the guard.
English TL (The Living Bible) (1971)
and publicly, in the presence of my cousin Hanamel and the witnesses who had signed the deed, and as the prison guards watched, I handed the papers to Baruch (son of Neriah, who was the son of Mahseiah).
English Tyndale 1537
and I gave the evidence unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hananeel my cousin, and in the presence of the witnesses, that be named in the evidence, and before all the Jews that were thereby in the court of the prison.