Jeremiah 32:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Again are houses and fields and vineyards bought in this land.`
English ASV
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.
English Amplified
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be purchased yet again in this land.
English Amplified Classic Bible 1987
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be purchased yet again in this land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.’
English Darby 1890 : Public Domain
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land.
English EASY 2024
The Lord Almighty, Israel's God, says, “A time will come when people in this land again buy houses, fields and vineyards.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord All- Powerful, the God of Israel, says, 'In the future my people will once again buy houses, fields, and vineyards in the land of Israel.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.'
English GNT (Good News Translation)
The Lord Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: My people will again buy houses, fields, and vineyards in this land.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.'
English KJV 1611
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
English LSB
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.”’
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord of Hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Houses and fields and vineyards will again be bought in this land."'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the LORD God of Israel who rules over all says, “Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, "Houses, fields and vineyards will again be bought in this land." '
English NIV
For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.'
English NKJ 1982
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.” ’
English NLT
For the LORD Almighty, the God of Israel, says: Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields."
English NRSV 1989 - Only for website
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.
English Passion Translation Bible 2020
For Yahweh, God of Israel, Commander of Angel Armies, says: ‘People will once again buy houses, fields, and vineyards in this land.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.’
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord, God of Israel, says, 'In the future these papers will be valuable. Someday people will again own property here in this country and will be buying and selling houses and vineyards and fields.' “
English Tyndale 1537
For the LORD of Hosts of the God of Israel hath determined, that houses, fields and vineyards shall be possessed again in this land.