Jeremiah 32:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that [is] in the house of the king of Judah,
English ASV
Now at that time the king of Babylons army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judahs house.
English Amplified
For the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.
English Amplified Classic Bible 1987
For the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and the prophet Jeremiah was imprisoned in the guard’s courtyard in the palace of the king of Judah.
English Darby 1890 : Public Domain
And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
English EASY 2024
Nebuchadnezzar's army had made their camp all around Jerusalem. Jeremiah was a prisoner in the city. Guards kept him in a yard of the palace of the king of Judah.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time the army of the king of Babylon was surrounding the city of Jerusalem, and Jeremiah was under arrest in the courtyard of the guard. This courtyard was at the palace of the king of Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah.
English GNT (Good News Translation)
At that time the army of the king of Babylonia was attacking Jerusalem, and I was locked up in the courtyard of the royal palace.
English God's Word - GW 1995
At that time the army of the king of Babylon was blockading Jerusalem. The prophet Jeremiah was locked up in the courtyard of the prison. This prison was in the palace of the king of Judah.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the guard's courtyard in the palace of the king of Judah.
English KJV 1611
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
English LSB
Now at that time the military force of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For then the king of Babylon’s army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the house of the king of Judah.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and the prophet Jeremiah was imprisoned in the quarters of the guard, at the king's palace.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
***
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The armies of the king of Babylonia were getting ready to attack Jerusalem. I, the prophet Jeremiah, was being held as a prisoner. I was kept in the courtyard of the guard. It was part of Judah's royal palace.
English NIV
The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.
English NKJ 1982
For then the king of Babylon’s army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah’s house.
English NLT
Jerusalem was under siege from the Babylonian army, and Jeremiah was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace.
English NRSV 1989 - Only for website
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and the prophet Jeremiah was confined in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah,
English Passion Translation Bible 2020
At that time, the Babylonian army was attacking Jerusalem, and I was confined in the king’s palace guardhouse.
English RSV (Revised Standard Version)
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard which was in the palace of the king of Judah.
English TL (The Living Bible) (1971)
At this time Jeremiah was imprisoned in the dungeon beneath the palace, while the Babylonian army was besieging Jerusalem.
English Tyndale 1537
what time as the king of Babylon's Host laid siege unto Jerusalem. But Jeremy the prophet lay bound in the court of the prison, which was in the king of Judah's house: