Jeremiah 32:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thou givest to them this land that thou didst swear to their fathers to give to them, a land flowing with milk and honey,
English ASV
and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
English Amplified
And You gave them this land which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
English Amplified Classic Bible 1987
And You gave them this land which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You gave them this land that You had sworn to give their fathers, a land flowing with milk and honey.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You gave them this land you swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
English Darby 1890 : Public Domain
and didst give them this land, which thou hadst sworn unto their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
English EASY 2024
You gave this land to the Israelites, as you had promised to their ancestors. It was a land where there was plenty of food and drink, enough for everyone.
English ERV 2006 - Only For Website
"Lord, you gave the Israelites this land that you promised to give to their ancestors long ago. It is a very good land filled with many good things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
English GNT (Good News Translation)
You gave them this rich and fertile land, as you had promised their ancestors.
English God's Word - GW 1995
You gave them the land that you swore with an oath to give their ancestors, the land flowing with milk and honey.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You gave them this land You swore [to give] to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
English KJV 1611
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
English LSB
and gave them this land, which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And You have given them this land, which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land flowing with milk and honey.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This land you gave them, as you had promised their fathers under oath, a land flowing with milk and honey.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You kept the promise that you swore on oath to their ancestors. You gave them a land flowing with milk and honey.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'You gave Israel this land. Long before that, you took an oath. You promised to give their people a land that had plenty of milk and honey.
English NIV
You gave them this land you had sworn to give their forefathers, a land flowing with milk and honey.
English NKJ 1982
You have given them this land, of which You swore to their fathers to give them— “a land flowing with milk and honey.”
English NLT
You gave the people of Israel this land that you had promised their ancestors long before--a land flowing with milk and honey.
English NRSV 1989 - Only for website
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
English Passion Translation Bible 2020
Then you gave them this land that you had promised their ancestors, a land flowing with milk and honey.
English RSV (Revised Standard Version)
and thou gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
English TL (The Living Bible) (1971)
You gave Israel this land that you promised their fathers long ago—a wonderful land that 'flows with milk and honey.'
English Tyndale 1537
and hast given them this land, like as thou hadst promised unto their fathers: Namely, that thou wouldest give them a land, that floweth with milk and honey.