Jeremiah 32:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Lo, I [am] Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?
English ASV
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
English Amplified
Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is there anything too hard for Me?
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is there anything too hard for Me?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Look, I am the LORD, the God over every creature. Is anything too difficult for me?
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
English EASY 2024
‘I am the Lord, the God who rules all people. Nothing is too difficult for me to do.
English ERV 2006 - Only For Website
"Jeremiah, I am the Lord. I am the God of every person on the earth. You know that nothing is impossible for me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too hard for me?
English GNT (Good News Translation)
“I am the Lord, the God of all people. Nothing is too difficult for me.
English God's Word - GW 1995
"I am the Lord God of all humanity. Nothing is too hard for me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Look, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?
English KJV 1611
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
English LSB
“Behold, I am Yahweh, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for Me?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I am the LORD, the God of all mankind! Is anything impossible to me?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I am the LORD, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am the Lord. I am the God of all people. Is anything too hard for me?"
English NIV
"I am the LORD, the God of all mankind. Is anything too hard for me?
English NKJ 1982
“Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me?
English NLT
"I am the LORD, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me?
English NRSV 1989 - Only for website
See, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too hard for me?
English Passion Translation Bible 2020
“Behold, I am Yahweh, God of all the world. Nothing is impossible with me.
English RSV (Revised Standard Version)
“Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too hard for me?
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am the Lord, the God of all mankind; is there anything too hard for me?
English Tyndale 1537
Behold, I am the LORD God of all flesh, is there any thing then too hard for me?