Jeremiah 32:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.
English ASV
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
English Amplified
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly and in truth with My whole heart and with My whole being.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.
English EASY 2024
I will be happy to help them with good things. I promise them faithfully that I will put them in this land again. They will grow like strong plants.’
English ERV 2006 - Only For Website
They will make me happy. I will enjoy doing good to them. And I will surely plant them in this land and make them grow. I will do this with all my heart and soul.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
English GNT (Good News Translation)
I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land.
English God's Word - GW 1995
I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will rejoice over them to do what is good to them, and I will plant them faithfully in this land with all My mind and heart.
English KJV 1611
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
English LSB
And I will rejoice over them to do them good and will truly plant them in this land with all My heart and with all My soul.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Indeed, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with My whole heart and with My whole soul.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will take delight in doing good to them: I will replant them firmly in this land, with all my heart and soul.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will take pleasure in doing good things for them. I will certainly plant them in this land. I will do those things with all my heart and soul."
English NIV
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
English NKJ 1982
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.’
English NLT
I will rejoice in doing good to them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.
English NRSV 1989 - Only for website
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
English Passion Translation Bible 2020
What delight I will have in doing good things for them! With all my heart and soul, I promise that they will be planted firmly in this land once again.
English RSV (Revised Standard Version)
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will rejoice to do them good and will replant them in this land with great joy.
English Tyndale 1537
Yea I will have a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plant them in this land, with my whole heart, and with all my soul.