Jeremiah 32:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And [to] Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him, -- an affirmation of Jehovah -- because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.`
English ASV
and he shall bring Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
English Amplified
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him [for evil], says the Lord; and though you fight against the Chaldeans, you shall not prosper [why do you thus prophesy]? [Jer. 21:3-7; 34:2-5; 37:17; 52:7-14.]
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him [for evil], says the Lord; and though you fight against the Chaldeans, you shall not prosper [why do you thus prophesy]? [Jer. 21:3-7; 34:2-5; 37:17; 52:7-14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the Lord. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him — this is the LORD’s declaration. For you will fight the Chaldeans, but you will not succeed.’”
English Darby 1890 : Public Domain
and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?
English EASY 2024
They will take Zedekiah away to Babylon as their prisoner. He will stay there until the Lord has punished him completely. If you continue to fight against Babylon's army, you will never win.” ’ That was the Lord 's message that Jeremiah had told Zedekiah.
English ERV 2006 - Only For Website
The king of Babylon will take Zedekiah to Babylon. Zedekiah will stay there until I have punished him.' This message is from the Lord. 'If you fight against the army of the Babylonians, you will not succeed.'")
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the LORD. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed'?"
English GNT (Good News Translation)
Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the Lord, have spoken.”
English God's Word - GW 1995
Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon, and Zedekiah will stay there until I deal with him, declares the Lord. When you fight the Babylonians, you won't win.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him'-- [this is] the LORD's declaration. 'You will fight the Chaldeans, but you will not succeed'?"
English KJV 1611
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
English LSB
and he will lead Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” declares Yahweh. “If you fight against the Chaldeans, you will not succeed”’?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he will lead Zedekiah to Babylon, and there he will be until I visit him, says the Lord. Though you fight against the Chaldeans, you will not succeed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed"'?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and Zedekiah shall be taken to Babylon. There he shall remain, until I attend to him, says the LORD; in fighting the Chaldeans, you cannot win!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. I, the LORD, affirm it! Even if you continue to fight against the Babylonians, you cannot win.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Nebuchadnezzar will take Zedekiah to Babylon. Zedekiah will remain there until I deal with him," announces the Lord. "Suppose you fight against the armies of Babylonia. If you do, you will not succeed." ' "
English NIV
He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'"
English NKJ 1982
then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him,” says the Lord; “though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed” ’?”
English NLT
I will take Zedekiah to Babylon and will deal with him there. If you fight against the Babylonians, you will never succeed."
English NRSV 1989 - Only for website
and he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I attend to him, says the LORD; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed?"
English Passion Translation Bible 2020
Then Zedekiah will be taken captive to Babylon, where he will remain until I am finished with him. If you fight against the Babylonians, you will not succeed. For I, Yahweh, have decreed it.”
English RSV (Revised Standard Version)
and he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, says the Lord; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed’?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“He shall take you to Babylon and imprison you there for many years until you die. Why fight the facts? You can't win! Surrender now!“ Jeremiah had told him again and again.
English Tyndale 1537
And Zedekiah shall be carried unto Babylon, and there shall he be, until the time that I visit him, sayeth the LORD. But if thou takest in hand to fight against the Caldees, thou shalt not prosper.