Jeremiah 32:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, Hanameel son of Shallum, thine uncle, is coming unto thee, saying, Buy for thee my field that [is] in Anathoth, for thine [is] the right of redemption -- to buy.
English ASV
Behold, Hanamel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth; for the right of redemption is thine to buy it.
English Amplified
Behold, Hanamel son of Shallum your uncle shall come to you and say, Buy my field that is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, Hanamel son of Shallum your uncle shall come to you and say, Buy my field that is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, ‘Buy for yourself my field in Anathoth, for you have the right of redemption to buy it.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Watch! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, ‘Buy my field in Anathoth for yourself, for you own the right of redemption to buy it.’
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, Hanameel, the son of Shallum thine uncle, shall come unto thee, saying, Buy for thyself my field which is in Anathoth; for thine is the right of redemption, to buy [it].
English EASY 2024
‘Hanamel, the son of your uncle Shallum, will come to visit you. He will say to you, “I want you to buy my field in Anathoth. The Law says that I should offer it to you first, because you are my relative.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Jeremiah, your cousin, Hanamel, will come to you soon. He is the son of your uncle Shallum. Hanamel will say to you, 'Jeremiah, buy my field near the town of Anathoth. Buy it because you are my nearest relative. It is your right and your responsibility to buy that field.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you and say, 'Buy my field that is at Anathoth, for the right of redemption by purchase is yours.'
English GNT (Good News Translation)
that Hanamel, my uncle Shallum's son, would come to me with the request to buy his field at Anathoth in the territory of Benjamin, because I was his nearest relative and had the right to buy it for myself.
English God's Word - GW 1995
'Jeremiah, your cousin Hanamel, son of Shallum, is going to come to you and say, "Buy my field that is in Anathoth, because as the closest relative it is your responsibility to buy it." '
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
'Watch! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say: Buy my field in Anathoth for yourself, for you own the right of redemption to buy it.'
English KJV 1611
Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for the right of redemption is thine to buy it.
English LSB
‘Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle is coming to you, saying, “Buy for yourself my field which is at Anathoth, for you have the legal judgment for redemption to buy it.”’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field that is in Anathoth. For the right of redemption is yours to buy it.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle is coming to you, saying, "Buy for yourself my field which is at Anathoth, for you have the right of redemption to buy it."'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hanamel, son of your uncle Shallum, will come to you with the offer: "Buy for yourself my field in Anathoth, since you, as nearest relative, have the first right of purchase."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘Hanamel, the son of your uncle Shallum, will come to you soon. He will say to you, “Buy my field at Anathoth because you are entitled as my closest relative to buy it.”’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'Hanamel is going to come to you. He is the son of your uncle Shallum. Hanamel will say, "Buy my field at Anathoth. You are my closest relative. So it's your right and duty to buy it." '
English NIV
Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, 'Buy my field at Anathoth, because as nearest relative it is your right and duty to buy it.'
English NKJ 1982
‘Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field which is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it. ” ’
English NLT
"Your cousin Hanamel son of Shallum will come and say to you, `Buy my field at Anathoth. By law you have the right to buy it before it is offered to anyone else.'"
English NRSV 1989 - Only for website
Hanamel son of your uncle Shallum is going to come to you and say, "Buy my field that is at Anathoth, for the right of redemption by purchase is yours."
English Passion Translation Bible 2020
“ Your cousin Hanamel, son of your uncle Shallum, will come to you and say: ‘Buy my field at Anathoth, for you have the right of redemption to purchase it.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you and say, ‘Buy my field which is at Anathoth, for the right of redemption by purchase is yours.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“Your cousin Hanamel (son of Shallum) will soon arrive to ask you to buy the farm he owns in Anathoth, for by law you have a chance to buy before it is offered to anyone else.“
English Tyndale 1537
Behold, Hananeel the son of Selum thine Uncle's son shall come unto thee, and require thee to redeem the land, that lieth in Anathoth unto thyself: for by reason of kindred it is thy part to redeem it, and to buy it out.