Jeremiah 33:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah a second time -- and he [is] yet detained in the court of the prison -- saying:
English ASV
Moreover the word of Jehovah came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
English Amplified
MOREOVER, THE word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the court of the guard, saying,
English Amplified Classic Bible 1987
MOREOVER, THE word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the court of the guard, saying,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him a second time:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
While he was still confined in the guard’s courtyard, the word of the LORD came to Jeremiah a second time:
English Darby 1890 : Public Domain
And the word of Jehovah came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying,
English EASY 2024
The Lord spoke to Jeremiah a second time while he was in prison in the yard of the palace.
English ERV 2006 - Only For Website
While Jeremiah was still locked up in the courtyard of the guards, the message from the Lord came to him a second time:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:
English GNT (Good News Translation)
While I was still in prison in the courtyard, the Lord 's message came to me again.
English God's Word - GW 1995
While Jeremiah was still being held in the courtyard of the prison, the Lord spoke his word to him a second time. The Lord said,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
While he was still confined in the guard's courtyard, the word of the LORD came to Jeremiah a second time:
English KJV 1611
Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
English LSB
Then the word of Yahweh came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard, saying,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover the word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard, saying,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The word of the LORD came to Jeremiah a second time while he was still imprisoned in the quarters of the guard:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD spoke to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I was still being held as a prisoner. I was kept in the courtyard of the guard. Then another message came to me from the Lord. He said,
English NIV
While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time:
English NKJ 1982
Moreover the word of the Lord came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying,
English NLT
While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the LORD gave him this second message:
English NRSV 1989 - Only for website
The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still confined in the court of the guard:
English Passion Translation Bible 2020
Jeremiah was still confined to the palace guardhouse when the word of Yahweh came to him a second time, saying:
English RSV (Revised Standard Version)
The word of the Lord came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:
English TL (The Living Bible) (1971)
While Jeremiah was still in jail, the Lord sent him this second message:
English Tyndale 1537
Moreover the word of the LORD came unto Jeremy on this manner, when he was yet bound in the court of the prison: