Jeremiah 33:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Also My covenant is broken with David My servant, So that he hath not a son reigning on his throne, And with the Levites the priests, My ministers.
English ASV
then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
English Amplified
Then can also My covenant be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign upon his throne, and [My league be broken also] with the Levitical priests, My ministers.
English Amplified Classic Bible 1987
Then can also My covenant be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign upon his throne, and [My league be broken also] with the Levitical priests, My ministers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
then also my covenant with my servant David may be broken. If that could happen, then he would not have a son reigning on his throne and the Levitical priests would not be my ministers.
English Darby 1890 : Public Domain
[then] shall also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites, the priests, my ministers.
English EASY 2024
In the same way, nobody can stop the covenant that I have made with my servant David, and with the Levites. I promise you that there will always be a descendant of King David who rules as king. I also promise that there will always be descendants of Levi to serve me as priests.
English ERV 2006 - Only For Website
then you could change my agreement with David and Levi. Then descendants from David would not be the kings, and the family of Levi would not be priests.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then also my covenant with David my servant may be broken, so that he shall not have a son to reign on his throne, and my covenant with the Levitical priests my ministers.
English GNT (Good News Translation)
In the same way I have made a covenant with my servant David that he would always have a descendant to be king, and I have made a covenant with the priests from the tribe of Levi that they would always serve me; and those covenants can never be broken.
English God's Word - GW 1995
Then my arrangement with my servant David could be broken, and he would not have a descendant to rule on his throne. The arrangement with my servants the Levitical priests could also be broken.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
then also My covenant with My servant David may be broken so that he will not have a son reigning on his throne, and the Levitical priests will not be My ministers.
English KJV 1611
Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
English LSB
then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then also My covenant may be broken with David My servant, that he should not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
then can my covenant with my servant David also be broken, so that he will not have a son to be king upon his throne, and my covenant with the priests of Levi who minister to me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
could my covenant with my servant David and my covenant with the Levites ever be broken. So David will by all means always have a descendant to occupy his throne as king and the Levites will by all means always have priests who will minister before me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Only then could my covenant with my servant David be broken. Only then could my covenant with the Levites who serve me as priests be broken. Only then would David no longer have someone from his family line to rule on his throne.
English NIV
then my covenant with David my servant-and my covenant with the Levites who are priests ministering before me-can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.
English NKJ 1982
then My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers.
English NLT
only then will my covenant with David, my servant, be broken. Only then will he no longer have a descendant to reign on his throne. The same is true for my covenant with the Levitical priests who minister before me.
English NRSV 1989 - Only for website
only then could my covenant with my servant David be broken, so that he would not have a son to reign on his throne, and my covenant with my ministers the Levites.
English Passion Translation Bible 2020
so no one can break the covenant I have made with my servant David and with the priests from the tribe of Levi who serve at my altar. A descendant of David will always rule as king of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
then also my covenant with David my servant may be broken, so that he shall not have a son to reign on his throne, and my covenant with the Levitical priests my ministers.
English TL (The Living Bible) (1971)
only then will my covenant with David, my servant, be broken so that he shall not have a son to reign upon his throne; and my covenant with the Levite priests, my ministers, is noncancelable.
English Tyndale 1537
Then may my covenant also be broken, which I made with David my servant, and so he not to have a son to reign in his Throne. So shall also the priests and Levites never fail, but serve me.