Jeremiah 33:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them.
English ASV
Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.
English Amplified
Call to Me and I will answer you and show you great and mighty things, fenced in and hidden, which you do not know (do not distinguish and recognize, have knowledge of and understand).
English Amplified Classic Bible 1987
Call to Me and I will answer you and show you great and mighty things, fenced in and hidden, which you do not know (do not distinguish and recognize, have knowledge of and understand).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Call to me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.
English Darby 1890 : Public Domain
Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not.
English EASY 2024
“Call out to me and I will answer you. I will tell you about great things. They are secret things that you do not yet know.”
English ERV 2006 - Only For Website
'Judah, pray to me, and I will answer you. I will tell you important secrets. You have never heard these things before.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
English GNT (Good News Translation)
“Call to me, and I will answer you; I will tell you wonderful and marvelous things that you know nothing about.
English God's Word - GW 1995
Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Call to Me and I will answer you and tell you great and wondrous things you do not know.
English KJV 1611
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
English LSB
‘Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things which you do not know.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Call to me, and I will answer you; I will tell to you things great beyond reach of your knowledge.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Call out to me. I will answer you. I will tell you great things you do not know. You will not be able to understand them."
English NIV
'Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'
English NKJ 1982
‘Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.’
English NLT
Ask me and I will tell you some remarkable secrets about what is going to happen here.
English NRSV 1989 - Only for website
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
English Passion Translation Bible 2020
cry out to me and I will answer you. I will reveal to you great things, guarded secrets that you never could have known.
English RSV (Revised Standard Version)
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things which you have not known.
English TL (The Living Bible) (1971)
'Ask me and I will tell you some remarkable secrets about what is going to happen here.
English Tyndale 1537
thou hast cried unto me, and I have heard thee: I have shewed great and high things, which were unknown unto you.