Jeremiah 34:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Thus said Jehovah, God of Israel: Go, and thou hast spoken unto Zedekiah king of Judah, and hast said unto him, Thus said Jehovah: Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he hath burned it with fire,
English ASV
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
English Amplified
Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord, the God of Israel, told Jeremiah to go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the Lord says: “Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it down.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
English EASY 2024
The Lord, Israel's God, said to Jeremiah, ‘Go to Zedekiah, king of Judah, and give him this message: The Lord says, “I will put this city under the power of the king of Babylon. He will burn it down.
English ERV 2006 - Only For Website
This was the message: "This is what the Lord, the God of the people of Israel, says: Jeremiah, go to King Zedekiah of Judah and give him this message: 'Zedekiah, this is what the Lord says: I will give the city of Jerusalem to the king of Babylon very soon, and he will burn it down.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, 'Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
English GNT (Good News Translation)
The Lord, the God of Israel, told me to go and say to King Zedekiah of Judah, “I, the Lord, will hand this city over to the king of Babylonia, and he will burn it down.
English God's Word - GW 1995
"This is what the Lord God of Israel says: Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, 'The Lord says: I'm going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him: This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
English KJV 1611
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
English LSB
“Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: “Thus says Yahweh, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him: Thus says the Lord: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Thus says the LORD God of Israel, 'Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: "Thus says the LORD, 'Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the LORD, the God of Israel: Go to Zedekiah, king of Judah, and tell him: Thus says the LORD: I am handing this city over to the king of Babylon; he will destroy it with fire.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD God of Israel told Jeremiah to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah to tell him, “The LORD says, ‘I am going to hand this city over to the king of Babylon and he will burn it down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am the Lord, the God of Israel. Go to Zedekiah, the king of Judah. Tell him, 'The Lord says, "I am about to hand this city over to the king of Babylonia. He will burn it down.
English NIV
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Go to Zedekiah king of Judah and tell him, 'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.
English NKJ 1982
“Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, “Thus says the Lord: ‘Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
English NLT
"Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, `This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it.
English NRSV 1989 - Only for website
"Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the LORD: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh, God of Israel, then told me to go to Zedekiah king of Judah and give him this message: “ Yahweh says to you, ‘I am going to hand over this city to the king of Babylon, and he will burn it down.
English RSV (Revised Standard Version)
“Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Go tell Zedekiah, king of Judah, that the Lord says this: 'I will give this city to the king of Babylon and he shall burn it.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the LORD God of Israel: Go, and speak to Zedekiah the king of Judah, and tell him: The LORD sendeth thee this word: Behold, I will deliver this city in to the hand of the king of Babylon, he shall burn it,