Jeremiah 34:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, I have given them into the hand of their enemies, and into the hand of those seeking their soul, and their carcase hath been for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth.
English ASV
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life; and their dead bodies shall be for food unto the birds of the heavens, and to the beasts of the earth.
English Amplified
I will give them into the hands of their enemies and into the hands of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the heavens and the beasts of the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
I will give them into the hands of their enemies and into the hands of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the heavens and the beasts of the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will deliver into the hands of their enemies who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
all these I will hand over to their enemies, to those who intend to take their life. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
English Darby 1890 : Public Domain
them will I give into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life; and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.
English EASY 2024
I will put them under the power of their enemies. Their enemies will kill them. Birds and wild animals will eat their dead bodies as food.
English ERV 2006 - Only For Website
So I will give them to their enemies and to everyone who wants to kill them. Their bodies will become food for the birds of the air and for the wild animals of the earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth.
English GNT (Good News Translation)
I will hand them over to their enemies, who want to kill them, and their corpses will be eaten by birds and wild animals.
English God's Word - GW 1995
I will hand them over to their enemies who want to kill them, and their corpses will be food for birds and wild animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
will be handed over to their enemies, to those who want to take their life. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
English KJV 1611
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
English LSB
And I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life; and their dead bodies shall be food to the fowl of heaven and to the beasts of the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will hand over, all of them, to their enemies, to those who seek their lives: their corpses shall be food for the birds of the air and the beasts of the field.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So I will hand all of those people over to their enemies who are trying to kill them. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the wild animals.
English NIV
I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.
English NKJ 1982
I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the birds of the heaven and the beasts of the earth.
English NLT
I will give you to your enemies, and they will kill you. Your bodies will be food for the vultures and wild animals.
English NRSV 1989 - Only for website
shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth.
English Passion Translation Bible 2020
I will hand them over to their enemies, to those determined to kill them. And their dead bodies will be food for the birds and beasts.
English RSV (Revised Standard Version)
and I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will give you to your enemies, and they shall kill you. I will feed your dead bodies to the vultures and wild animals.
English Tyndale 1537
Those men will I give into the power of their enemies, and in to the hands of them that follow upon their lives. And their dead bodies shall be meat for the fowls of the air, and beasts of the field.