Jeremiah 35:10 — Compare Translations
26 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;
English ASV
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
English Amplified
But we have dwelt in tents and have obeyed and done according to all that Jonadab our ancestor commanded us.
English Amplified Classic Bible 1987
But we have dwelt in tents and have obeyed and done according to all that Jonadab our ancestor commanded us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But we have lived in tents and have obeyed and done everything our ancestor Jonadab commanded us.
English Darby 1890 : Public Domain
but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
English EASY 2024
We have always lived in tents. So we have completely obeyed our ancestor Jonadab. We have done everything that he commanded us to do.
English ERV 2006 - Only For Website
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
English God's Word - GW 1995
We live in tents, and we have obeyed everything our ancestor Jonadab ordered us to do.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But we have lived in tents and have obeyed and done as our ancestor Jonadab commanded us.
English KJV 1611
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
English LSB
We have only inhabited tents and have listened and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But we have lived in tents only and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"We have only dwelt in tents, and have obeyed and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and we live in tents; we obediently do everything our father Jonadab commanded us.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We've always lived in tents. We've completely obeyed everything Jonadab commanded our people of long ago.
English NIV
We have lived in tents and have fully obeyed everything our forefather Jonadab commanded us.
English NKJ 1982
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
English NLT
We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.
English NRSV 1989 - Only for website
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
English RSV (Revised Standard Version)
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
English TL (The Living Bible) (1971)
We have lived in tents and have fully obeyed everything that Jonadab our father commanded us.
English Tyndale 1537
but we dwell in tents, we obey, and do according unto all, that Jonadab our father commanded us.