Jeremiah 36:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they go in unto the king, to the court, and the roll they have laid up in the chamber of Elishama the scribe, and they declare in the ears of the king all the words.
English ASV
And they went in to the king into the court; but they had laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
English Amplified
Then they went into the court to the king, but they [first] put the scroll in the chamber of Elishama the scribe; then they reported all the words to the king.
English Amplified Classic Bible 1987
Then they went into the court to the king, but they [first] put the scroll in the chamber of Elishama the scribe; then they reported all the words to the king.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the officials went to the king in the courtyard. And having stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, they reported everything to the king.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then, after depositing the scroll in the chamber of Elishama the scribe, the officials came to the king at the courtyard and reported everything in the hearing of the king.
English Darby 1890 : Public Domain
And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
English EASY 2024
The officers put the scroll into the room of Elishama, the king's secretary, to keep it safe. Then they went to see the king. He was in the palace yard. They reported to him everything that they had heard.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the royal officials put the scroll in the room of Elishama the scribe. They went to King Jehoiakim and told him all about the scroll.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they went into the court to the king, having put the scroll in the chamber of Elishama the secretary, and they reported all the words to the king.
English GNT (Good News Translation)
The officials put the scroll in the room of Elishama, the court secretary, and went to the king's court, where they reported everything to the king.
English God's Word - GW 1995
After they put the scroll in the side room of the scribe Elishama, they went to the king in the courtyard and told him everything.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they came to the king at the courtyard, having deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and reported everything in the hearing of the king.
English KJV 1611
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
English LSB
So they went to the king in the court, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and they declared all the words in the hearing of the king.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they went to the king in the court, but they laid up the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they went to the king in the court, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and they reported all the words to the king.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Leaving the scroll in safekeeping in the room of Elishama the scribe, they entered the room where the king was. When they told him everything that had happened,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The officials put the scroll in the room of the secretary Elishama. Then they went to the king in the courtyard. They reported everything to him.
English NIV
After they put the scroll in the room of Elishama the secretary, they went to the king in the courtyard and reported everything to him.
English NKJ 1982
And they went to the king, into the court; but they stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the king.
English NLT
Then the officials left the scroll for safekeeping in the room of Elishama the secretary and went to tell the king.
English NRSV 1989 - Only for website
Leaving the scroll in the chamber of Elishama the secretary, they went to the court of the king; and they reported all the words to the king.
English Passion Translation Bible 2020
For safekeeping, the officials put the scroll in the office of Elishama, the court secretary, and went to the king’s court, where they reported everything to the king.
English RSV (Revised Standard Version)
So they went into the court to the king, having put the scroll in the chamber of Elishama the secretary; and they reported all the words to the king.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the officials hid the scroll in the room of Elishama the scribe and went to tell the king.
English Tyndale 1537
And they went in to the king to the court. but they kept the book in the chamber of Elisama the Scribe, and told the king all the words that he might hear.