Jeremiah 36:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king sendeth Jehudi to take the roll, and he taketh it out of the chamber of Elishama the scribe, and Jehudi readeth it in the ears of the king, and in the ears of all the heads who are standing by the king;
English ASV
So the king sent Jehudi to fetch the roll; and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
English Amplified
So the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king and of all the princes who stood beside the king.
English Amplified Classic Bible 1987
So the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king and of all the princes who stood beside the king.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king and all the officials who were standing beside him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the scribe. Jehudi then read it in the hearing of the king and all the officials who were standing by the king.
English Darby 1890 : Public Domain
And the king sent Jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
English EASY 2024
Then the king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought the scroll from Elishama's room in the temple. Then he read the message that was written on the scroll. He read it aloud to the king and to all the officers who were standing around him.
English ERV 2006 - Only For Website
So King Jehoiakim sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought the scroll from the room of Elishama the scribe. Then Jehudi read the scroll to the king and all the servants who stood around the king.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary. And Jehudi read it to the king and all the officials who stood beside the king.
English GNT (Good News Translation)
Then the king sent Jehudi to get the scroll. He took it from the room of Elishama and read it to the king and all the officials who were standing around him.
English God's Word - GW 1995
Then the king sent Jehudi to get the scroll. He took the scroll from the side room of the scribe Elishama. Jehudi read it to the king and all the officials standing by the king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the scribe. Jehudi then read it in the hearing of the king and all the officials who were standing by the king.
English KJV 1611
So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
English LSB
Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king as well as in the hearing of all the officials who stood beside the king.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the king sent Jehudi to fetch the scroll, and he took it out of Elishama the scribe’s chamber. And Jehudi read it in the ears of the king and in the ears of all the officials who stood beside the king.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it to the king as well as to all the officials who stood beside the king.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he sent Jehudi to fetch the scroll. Jehudi brought it from the room of Elishama the scribe, and read it to the king and to all the princes who were in attendance on the king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from the room of the secretary Elishama. He read it to the king. All of the officials were standing beside the king. So they heard it too.
English NIV
The king sent Jehudi to get the scroll, and Jehudi brought it from the room of Elishama the secretary and read it to the king and all the officials standing beside him.
English NKJ 1982
So the king sent Jehudi to bring the scroll, and he took it from Elishama the scribe’s chamber. And Jehudi read it in the hearing of the king and in the hearing of all the princes who stood beside the king.
English NLT
The king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from Elishama's room and read it to the king as all his officials stood by.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary; and Jehudi read it to the king and all the officials who stood beside the king.
English Passion Translation Bible 2020
Then the king sent Jehudi to retrieve the scroll. He brought it from the room of Elishama and read it to the king and all his gathered officials.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the secretary; and Jehudi read it to the king and all the princes who stood beside the king.
English TL (The Living Bible) (1971)
The king sent Jehudi to get the scroll. Jehudi brought it from Elishama the scribe and read it to the king as all his officials stood by.
English Tyndale 1537
So the king sent Jehudi to fetch him the book, which he brought out of Elisama the Scribe's chamber. And Jehudi read it, that the king and all the princes, which were about him might hear.