Jeremiah 36:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king and all his servants who are hearing all these words have not been afraid, nor rent their garments.
English ASV
And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
English Amplified
Yet they were not afraid, nor did they rend their garments--neither the king, nor any of his servants who heard all these words.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet they were not afraid, nor did they rend their garments–neither the king, nor any of his servants who heard all these words.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Yet in hearing all these words, the king and his servants did not become frightened or tear their garments.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As they heard all these words, the king and all of his servants did not become terrified or tear their clothes.
English Darby 1890 : Public Domain
And they were not afraid, nor rent their garments, [neither] the king nor any of his servants that heard all these words.
English EASY 2024
As the king and his officers heard Jehudi read each section of the scroll, it did not make them afraid. None of them tore their clothes because they were upset.
English ERV 2006 - Only For Website
And, when King Jehoiakim and his servants heard the message from the scroll, they were not afraid. They did not tear their clothes to show sorrow for doing wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet neither the king nor any of his servants who heard all these words was afraid, nor did they tear their garments.
English GNT (Good News Translation)
But neither the king nor any of his officials who heard all this was afraid or showed any sign of sorrow.
English God's Word - GW 1995
The king and all his attendants didn't show any fear or tear their clothes in fear when they heard everything being read.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As they heard all these words, the king and all of his servants did not became terrified or tear their garments.
English KJV 1611
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
English LSB
Yet the king and all his servants who heard all these words were not in dread, nor did they tear their garments.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet they were not afraid, nor did they tear their garments, neither the king nor any of his servants who heard all these words.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Yet the king and all his servants who heard all these words were not afraid, nor did they rend their garments.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hearing all these words did not frighten the king and his ministers or cause them to rend their garments.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king and some of his attendants heard all of those words. But they weren't afraid. They didn't tear their clothes.
English NIV
The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes.
English NKJ 1982
Yet they were not afraid, nor did they tear their garments, the king nor any of his servants who heard all these words.
English NLT
Neither the king nor his officials showed any signs of fear or repentance at what they heard.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet neither the king, nor any of his servants who heard all these words, was alarmed, nor did they tear their garments.
English Passion Translation Bible 2020
But none of those who heard the contents of the scroll showed the slightest hint of remorse or sorrow, including the king.
English RSV (Revised Standard Version)
Yet neither the king, nor any of his servants who heard all these words, was afraid, nor did they rend their garments.
English TL (The Living Bible) (1971)
And no one protested except Elnathan, Delaiah, and Gemariah.
English Tyndale 1537
Yet no man was abashed thereof, or rent his clothes: neither the king himself, nor his servants, though they heard all these words.