Jeremiah 36:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but thou hast entered -- and thou hast read in the roll that thou hast written from my mouth, the words of Jehovah, in the ears of the people, in the house of Jehovah, in the day of the fast, and also in the ears of all Judah who are coming in from their cities thou dost read them;
English ASV
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in Jehovahs house upon the fast-day; and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
English Amplified
Therefore you go, and on a day of fasting, in the hearing of all the people in the Lord's house, you shall read the words of the Lord which you have written on the scroll at my dictation. Also you shall read them in the hearing of all who come out of the cities of Judah.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore you go, and on a day of fasting, in the hearing of all the people in the Lord's house, you shall read the words of the Lord which you have written on the scroll at my dictation. Also you shall read them in the hearing of all who come out of the cities of Judah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
so you are to go to the house of the Lord on a day of fasting, and in the hearing of the people you are to read the words of the Lord from the scroll you have written at my dictation. Read them in the hearing of all the people of Judah who are coming from their cities.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so you must go and read from the scroll — which you wrote at my dictation — the words of the LORD in the hearing of the people at the temple of the LORD on a day of fasting. Read his words in the hearing of all the Judeans who are coming from their cities.
English Darby 1890 : Public Domain
and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from their cities.
English EASY 2024
So you must go to the temple yourself. Go on a special day when people are fasting and they have come from their towns. Read the words that you wrote on the scroll to the people, so that they can all hear them.
English ERV 2006 - Only For Website
So I want you to go to the Temple of the Lord. Go there on a day of fasting and read to the people from the scroll. Read to the people the messages from the Lord that you wrote on the scroll as I spoke them to you. Read them to all the people of Judah who come into Jerusalem from the towns where they live.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.
English GNT (Good News Translation)
But I want you to go there the next time the people are fasting. You are to read the scroll aloud, so that they will hear everything that the Lord has said to me and that I have dictated to you. Do this where everyone can hear you, including the people of Judah who have come in from their towns.
English God's Word - GW 1995
On a day of fasting, you must read from the scroll the Lord's message that you wrote as I dictated. You must read it to the people in the Lord's temple. You must also read it to all the people of Judah when they come from their cities.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so you must go and read from the scroll-- which you wrote at my dictation-- the words of the LORD in the hearing of the people at the temple of the LORD on a day of fasting. You must also read them in the hearing of all the Judeans who are coming from their cities.
English KJV 1611
Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
English LSB
So you shall go and read from the scroll, which you have written at my dictation, the words of Yahweh in the hearing of the people in the house of Yahweh on a fast day. And also you shall read them in the hearing of all the people of Judah who come from their cities.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore go and read from the scroll that you have written at my dictation the words of the Lord in the hearing of the people in the house of the Lord on a fast day. And also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So you go and read from the scroll which you have written at my dictation the words of the LORD to the people in the LORD'S house on a fast day. And also you shall read them to all the people of Judah who come from their cities.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do you go on the fast day and read publicly in the LORD'S house the LORD'S words from the scroll you wrote at my dictation; read them also to all the men of Judah who come up from their cities.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the LORD’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the LORD said, which you wrote in the scroll.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So you go there. Go on a day when the people are fasting. Read to them from the scroll. Read the words of the Lord you wrote down as I gave them to you. Read them to all of the people of Judah who come in from their towns.
English NIV
So you go to the house of the LORD on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the LORD that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from their towns.
English NKJ 1982
You go, therefore, and read from the scroll which you have written at my instruction, the words of the Lord, in the hearing of the people in the Lord’s house on the day of fasting. And you shall also read them in the hearing of all Judah who come from their cities.
English NLT
So you go to the Temple on the next day of fasting, and read the messages from the LORD that are on this scroll. On that day people will be there from all over Judah.
English NRSV 1989 - Only for website
so you go yourself, and on a fast day in the hearing of the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the people of Judah who come up from their towns.
English Passion Translation Bible 2020
So during the next day of fasting in the temple, you must go and read aloud from the scroll so that the people will hear everything that Yahweh has said to me and that I have dictated to you. Make sure all the people of Judah who have come in from their towns hear you clearly.
English RSV (Revised Standard Version)
so you are to go, and on a fast day in the hearing of all the people in the Lord 's house you shall read the words of the Lord from the scroll which you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.
English TL (The Living Bible) (1971)
you read the scroll in the Temple on the next day of fasting, for on that day people will be there from all over Judah.
English Tyndale 1537
therefore go thou thither, and read the book, that thou hast written at my mouth: Namely, the words of the LORD, and read them in the LORD's house upon the fasting day: that the people, whole Judah, and all they that come out of the cities, may hear.