Jeremiah 37:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men -- each in his tent -- they rise, and have burnt this city with fire.`
English ASV
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yea would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
English Amplified
For though you should defeat the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only the wounded and men stricken through among them, every man confined to his tent, yet they would rise up and burn this city with fire.
English Amplified Classic Bible 1987
For though you should defeat the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only the wounded and men stricken through among them, every man confined to his tent, yet they would rise up and burn this city with fire.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city.’”
English Darby 1890 : Public Domain
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
English EASY 2024
You might even win the fight against the whole army that is attacking you. There might be only a few of Babylon's soldiers who remain. You might have hurt them so much that they are lying down in their tents. But those weak men would still get up and attack this city. They would completely burn down this city.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
People of Jerusalem, even if you could defeat all of the Babylonian army that is attacking you, there would still be a few wounded men left in their tents. Even those few wounded men would come out of their tents and burn Jerusalem down.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
English GNT (Good News Translation)
Even if you defeat the whole Babylonian army, so that only wounded men are left, lying in their tents, they would still get up and burn this city to the ground.”
English God's Word - GW 1995
Even if you would defeat the entire Babylonian army so that they had only a few badly wounded men left in their tents, they would get up and burn down this city.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down."
English KJV 1611
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
English LSB
For even if you had struck down the entire military force of the Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men remaining among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you and there remained but wounded men among them, yet every man would rise up in his tent and burn this city with fire.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Even if you were to defeat the whole Chaldean army now attacking you, and only the wounded remained, each in his tent, these would rise up and destroy the city with fire.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down.”’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose you destroy all of the armies of Babylonia that are attacking you. Suppose only wounded men are left in their tents. Even then they will come out and burn this city down.' "
English NIV
Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down."
English NKJ 1982
For though you had defeated the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only wounded men among them, they would rise up, every man in his tent, and burn the city with fire.’ ”
English NLT
Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!"
English NRSV 1989 - Only for website
Even if you defeated the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men in their tents, they would rise up and burn this city with fire.
English Passion Translation Bible 2020
For even if you were to defeat the entire army of Chaldeans who are fighting against you and only severely wounded men were left lying in their tents, they still would rise up and burn this city to the ground!’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
Even if you destroyed the entire Babylonian army until there was only a handful of survivors and they lay wounded in their tents, yet they would stagger out and defeat you and put this city to the torch!' “
English Tyndale 1537
For though ye had slain the whole host of the Caldees, that besiege you, and every one of the slain lay in his tent, yet should they stand up, and set fire upon this city.