Jeremiah 37:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, `Is there a word from Jehovah?` And Jeremiah saith, `There is,` and he saith, `Into the hand of the king of Babylon thou art given.`
English ASV
Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
English Amplified
Zedekiah the king sent and brought him out; and the king asked him secretly in his house, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is! And he said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
English Amplified Classic Bible 1987
Zedekiah the king sent and brought him out; and the king asked him secretly in his house, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is! And he said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Later, King Zedekiah sent for Jeremiah and received him in his palace, where he asked him privately, “Is there a word from the Lord?” “There is,” Jeremiah replied. “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
King Zedekiah later sent for him and received him, and in his house privately asked him, “Is there a word from the LORD?” “There is,” Jeremiah responded. He continued, “You will be handed over to the king of Babylon.”
English Darby 1890 : Public Domain
king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.
English EASY 2024
Then King Zedekiah told his officers to bring Jeremiah to the palace. When they were alone, the king asked him, ‘Do you have any message for me from the Lord?’ Jeremiah replied, ‘Yes, there is a message. Soldiers will put you under the power of the king of Babylon.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the palace. Zedekiah talked to Jeremiah in private. He asked Jeremiah, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes, there is a message from the Lord. Zedekiah, you will be given to the king of Babylon."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
King Zedekiah sent for him and received him. The king questioned him secretly in his house and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is." Then he said, "You shall be delivered into the hand of the king of Babylon."
English GNT (Good News Translation)
Later on King Zedekiah sent for me, and there in the palace he asked me privately, “Is there any message from the Lord?” “There is,” I answered, and added, “You will be handed over to the king of Babylonia.”
English God's Word - GW 1995
Then King Zedekiah sent for Jeremiah, and the king asked him privately in the palace, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes! There is a message from the Lord. You will be handed over to the king of Babylon."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
King Zedekiah later sent [for him] and received him, and in his house privately asked him, "Is there a word from the LORD?" "There is," Jeremiah responded, and he continued, "You will be handed over to the king of Babylon."
English KJV 1611
Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
English LSB
Then King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from Yahweh?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Zedekiah the king sent and took him out; and the king asked him secretly in his house, and said, “Is there any word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, "Is there a word from the LORD?" And Jeremiah said, "There is!" Then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Once King Zedekiah had him brought to his palace and he asked him secretly whether there was any message from the LORD. Yes! Jeremiah answered: you shall be handed over to the king of Babylon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, “Is there any message from the LORD?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, “You will be handed over to the king of Babylon.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then King Zedekiah sent for me. He had me brought to the palace. There he spoke to me in private. He asked, "Do you have a message from the Lord for me?" "Yes," I replied. "You will be handed over to the king of Babylonia."
English NIV
Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD?Yes," Jeremiah replied, "you will be handed over to the king of Babylon."
English NKJ 1982
then Zedekiah the king sent and took him out. The king asked him secretly in his house, and said, “Is there any word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is.” Then he said, “You shall be delivered into the hand of the king of Babylon!”
English NLT
Later King Zedekiah secretly requested that Jeremiah come to the palace, where the king asked him, "Do you have any messages from the LORD?Yes, I do!" said Jeremiah. "You will be defeated by the king of Babylon."
English NRSV 1989 - Only for website
Then King Zedekiah sent for him, and received him. The king questioned him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is!" Then he said, "You shall be handed over to the king of Babylon."
English Passion Translation Bible 2020
King Zedekiah had me secretly brought to his palace. He asked me, “Has Yahweh given you a word for me?” “Yes,” I answered. “ Yahweh is going to let you be captured by the king of Babylon.
English RSV (Revised Standard Version)
King Zedekiah sent for him, and received him. The king questioned him secretly in his house, and said, “Is there any word from the Lord?” Jeremiah said, “There is.” Then he said, “You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.”
English TL (The Living Bible) (1971)
but eventually King Zedekiah sent for him to come to the palace secretly. The king asked him if there was any recent message from the Lord. “Yes,“ said Jeremiah, “there is! You shall be defeated by the king of Babylon!“
English Tyndale 1537
Then Zedekiah the king sent for him and called him, and asked him quietly in his own house, saying: thinkest thou this business (that now is in hand) cometh of the LORD? Jeremy answered: yea that it doth: and thou (said he) shalt be delivered in to the king of Babylon's power.