Jeremiah 37:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jeremiah saith unto the king Zedekiah, `What have I sinned against thee, and against thy servants, and against this people, that ye have given me unto a prison-house?
English ASV
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, Wherein have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
English Amplified
Moreover, Jeremiah said to King Zedekiah, In what have I sinned against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, Jeremiah said to King Zedekiah, In what have I sinned against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jeremiah asked King Zedekiah, “How have I sinned against you or your servants or these people, that you have put me in prison?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you or your servants or these people that you have put me in prison?
English Darby 1890 : Public Domain
And Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in the prison?
English EASY 2024
Then Jeremiah asked King Zedekiah, ‘Why have your officers put me in prison? Do I deserve that? Have I done something bad against you, your officers or the people of Judah?
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What have I done wrong? What crime have I done against you or your officials or the people of Jerusalem? Why have you thrown me into prison?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
English GNT (Good News Translation)
Then I asked, “What crime have I committed against you or your officials or this people, to make you put me in prison?
English God's Word - GW 1995
Then Jeremiah asked King Zedekiah, "What crime have I committed against you, your administrators, or these people? Why have you put me in prison?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "How have I sinned against you or your servants or these people that you have put me in prison?
English KJV 1611
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
English LSB
Moreover, Jeremiah said to King Zedekiah, “In what way have I sinned against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you or against your servants or against this people that you have put me in prison?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, "In what way have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jeremiah then asked King Zedekiah: In what have I wronged you, or your ministers, or this people, that you should put me in prison?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jeremiah asked King Zedekiah, “What crime have I committed against you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I continued, "Why have you put me in prison? What crime have I committed against you? What have I done to your officials or these people?
English NIV
Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What crime have I committed against you or your officials or this people, that you have put me in prison?
English NKJ 1982
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “What offense have I committed against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison?
English NLT
Then Jeremiah asked the king, "What crime have I committed? What have I done against you, your officials, or the people that I should be imprisoned like this?
English NRSV 1989 - Only for website
Jeremiah also said to King Zedekiah, "What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
English Passion Translation Bible 2020
But please tell me, what crime have I committed against you, your officials, or these people that you have thrown me in prison?
English RSV (Revised Standard Version)
Jeremiah also said to King Zedekiah, “What wrong have I done to you or your servants or this people, that you have put me in prison?
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jeremiah broached the subject of his imprisonment. “What have I ever done to deserve this?“ he asked the king. “What crime have I committed? Tell me what I have done against you or your officials or the people?
English Tyndale 1537
Moreover, Jeremy said unto king Zedekiah: What have I offended against thee, against thy servants or against this people, that ye have caused me to be put in prison?