Jeremiah 4:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have looked [to] the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.
English ASV
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
English Amplified
I looked at the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved lightly to and fro.
English Amplified Classic Bible 1987
I looked at the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved lightly to and fro.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills shook.
English Darby 1890 : Public Domain
I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.
English EASY 2024
I looked at the mountains. They were shaking. All the hills were moving around.
English ERV 2006 - Only For Website
I looked at the mountains, and they were shaking. All the hills were trembling.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
English GNT (Good News Translation)
I looked at the mountains—they were shaking, and the hills were rocking back and forth.
English God's Word - GW 1995
I see the mountains. They are shaking, and the hills are swaying.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills shook.
English KJV 1611
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
English LSB
I saw on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills moved to and fro.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I looked on the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved to and fro.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I looked on the mountains, and behold, they were quaking, And all the hills moved to and fro.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I looked at the mountains, and they were trembling, and all the hills were crumbling!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I looked at the mountains and saw that they were shaking. All the hills were swaying back and forth!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I looked at the mountains. They were shaking. All of the hills were swaying.
English NIV
I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.
English NKJ 1982
I beheld the mountains, and indeed they trembled, And all the hills moved back and forth.
English NLT
I looked at the mountains and hills, and they trembled and shook.
English NRSV 1989 - Only for website
I looked on the mountains, and lo, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
English Passion Translation Bible 2020
I looked at the mountains and saw them trembling, and all the hills were shaking to and fro.
English RSV (Revised Standard Version)
I looked on the mountains, and lo, they were quaking, and all the hills moved to and fro.
English TL (The Living Bible) (1971)
I looked at the mountains and saw that they trembled and shook.
English Tyndale 1537
I beheld the mountains, and they tremble, and all the hills were in a fear.