Jeremiah 4:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
English ASV
For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
English Amplified
For thus says the Lord: The whole land will be a desolation, yet I will not make a full and complete end of it. [Jer. 5:10, 18; 30:11; 46:28.]
English Amplified Classic Bible 1987
For thus says the Lord: The whole land will be a desolation, yet I will not make a full and complete end of it. [Jer. 5:10, 18; 30:11; 46:28.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this is what the Lord says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not finish it off.
English Darby 1890 : Public Domain
For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.
English EASY 2024
The Lord had said, ‘The whole land will become like a desert, but I will not completely destroy it.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord says: "The whole country will be ruined, but I will not completely destroy the land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
English GNT (Good News Translation)
The Lord has said that the whole earth will become a wasteland, but that he will not completely destroy it.)
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says: The whole earth will be ruined, although I will not destroy it completely.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not finish it off.
English KJV 1611
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
English LSB
For thus says Yahweh, “The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For thus says the Lord: The whole land shall be desolate. Yet I will not make a full end.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For thus says the LORD: Waste shall the whole land be; I will (not) wholly destroy it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All this will happen because the LORD said, “The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says, "The whole land will be destroyed. But I will not destroy it completely.
English NIV
This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.
English NKJ 1982
For thus says the Lord: “The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.
English NLT
This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.
English NRSV 1989 - Only for website
For thus says the LORD: The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
English Passion Translation Bible 2020
“For I, Yahweh, have spoken: ‘The whole land will remain desolate; however, the end of the world is not yet.
English RSV (Revised Standard Version)
For thus says the Lord, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord's decree of desolation covers all the land. “Yet,“ he says, “there will be a little remnant of my people left.
English Tyndale 1537
For thus hath the LORD said: The whole land shall be desolate, yet will I not then have done.