Jeremiah 4:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, `Blow a trumpet in the land,` Call ye fully, and say ye: `Be gathered, and we go in to the fenced city.`
English ASV
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
English Amplified
Declare in Judah and publish in Jerusalem and say: Blow the trumpet in the land; cry aloud and say: Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
English Amplified Classic Bible 1987
Declare in Judah and publish in Jerusalem and say: Blow the trumpet in the land; cry aloud and say: Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say: Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities.
English Darby 1890 : Public Domain
Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.
English EASY 2024
The Lord said: ‘Shout this message to the people in Jerusalem and in all Judah: “Make a loud noise with trumpets in all the land!” Shout loudly, “Come together! We must all run to the cities with strong walls!”
English ERV 2006 - Only For Website
"Give this message to the people of Judah: Tell everyone in the city of Jerusalem: 'Blow the trumpet all over the country.' Shout out loud and say, 'Come together! Let us all escape to the strong cities for protection.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, 'Assemble, and let us go into the fortified cities!'
English GNT (Good News Translation)
Blow the trumpet throughout the land! Shout loud and clear! Tell the people of Judah and Jerusalem to run to the fortified cities.
English God's Word - GW 1995
Report this message in Judah. Make it heard in Jerusalem. Say, "Blow the ram's horn throughout the land." Shout loudly and say, "Gather together! Let's go into the fortified cities."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: Blow the ram's horn throughout the land. Cry out loudly and say: Assemble yourselves, and let's flee to the fortified cities.
English KJV 1611
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
English LSB
Declare in Judah and make it heard in Jerusalem and say, “Blow the trumpet in the land; Call out, make your voice full, and say, ‘Gather yourselves, and let us go Into the fortified cities.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet in the land. Cry aloud and say, “Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Proclaim it in Judah, make it heard in Jerusalem; Blow the trumpet through the land, summon the recruits! Say, "Fall in, let us march to the fortified cities."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said, “Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Shout out loudly, ‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Announce my message in Judah. Tell it in Jerusalem. Say, 'Blow trumpets all through the land!' Give a loud shout and say, 'Gather together! Let's run to cities that have high walls around them!'
English NIV
"Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified cities!'
English NKJ 1982
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the trumpet in the land; Cry, ‘Gather together,’ And say, ‘Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.’
English NLT
"Shout to Jerusalem and to all Judah! Tell them to sound the alarm throughout the land: `Run for your lives! Flee to the fortified cities!'
English NRSV 1989 - Only for website
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet through the land; shout aloud and say, "Gather together, and let us go into the fortified cities!"
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh says: “Blow the trumpet in Jerusalem, and sound the alarm throughout the land of Judah! Cry out! Shout it out, and say, ‘Gather together and let us run into the fortified cities!’
English RSV (Revised Standard Version)
Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!’
English TL (The Living Bible) (1971)
“Shout to Jerusalem and to all Judea, telling them to sound the alarm throughout the land. 'Run for your lives! Flee to the fortified cities!'
English Tyndale 1537
Preach in Judah and Jerusalem, cry out and speak: Blow the trumpets in the land, cry that every man may hear, and say: Gather you together, and we will go into strong cities.