Jeremiah 40:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they say unto him, `Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?` And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence.
English ASV
and said unto him, Dost thou know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to take thy life? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
English Amplified
And said to him, Do you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life? But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.
English Amplified Classic Bible 1987
And said to him, Do you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life? But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and said to him, “Are you aware that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and warned him, “Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
English Darby 1890 : Public Domain
and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
English EASY 2024
They said to Gedaliah, ‘You should know that King Baalis of Ammon has sent Nethaniah's son Ishmael to kill you.’ But Gedaliah did not believe them.
English ERV 2006 - Only For Website
Johanan and the officers with him said to Gedaliah, "Do you know that Baalis, the king of the Ammonites, wants to kill you? He has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you." But Gedaliah son of Ahikam didn't believe them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and said to him, "Do you know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?" But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them.
English GNT (Good News Translation)
and said to him, “Don't you know that King Baalis of Ammon has sent Ishmael to murder you?” But Gedaliah did not believe it.
English God's Word - GW 1995
They asked him, "Do you know that King Baalis of the Ammonites has sent Ishmael, Nethaniah's son, to kill you?" However, Gedaliah, son of Ahikam, didn't believe them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and warned him, "Don't you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah to strike you down?" But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
English KJV 1611
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
English LSB
and said to him, “Do you indeed know that Baalis the king of the sons of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to strike down your life?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and said to him, “Do you certainly know that Baalis, the king of the Ammonites, has sent Ishmael the son of Nethaniah to slay you?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and said to him, "Are you well aware that Baalis the king of the sons of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?" But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and asked him whether he did not know that Baalis, the king of the Ammonites, had sent Ishmael, son of Nethaniah, to assassinate him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They said to him, “Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The officers said to Gedaliah, "Don't you know that Baalis, the king of Ammon, has sent someone to take your life? It's Ishmael, the son of Nethaniah." But Gedaliah, the son of Ahikam, didn't believe them.
English NIV
and said to him, "Don't you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?" But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.
English NKJ 1982
and said to him, “Do you certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to murder you?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
English NLT
They said to him, "Did you know that Baalis, king of Ammon, has sent Ishmael son of Nethaniah to assassinate you?" But Gedaliah refused to believe them.
English NRSV 1989 - Only for website
and said to him, "Are you at all aware that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?" But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
English Passion Translation Bible 2020
They said to him, “We came to warn you that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to assassinate you.” But Gedaliah would not believe them.
English RSV (Revised Standard Version)
and said to him, “Do you know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them.
English TL (The Living Bible) (1971)
that Baalis, king of the Ammonites, had sent Ishmael (son of Nethaniah) to assassinate him. But Gedaliah wouldn't believe them.
English Tyndale 1537
knowest thou not that Baalis king of the Ammonites hath sent Ismael the son of Nathaniah, to slay thee? But Godoliah the son of Ahicam believed them not.