Jeremiah 41:18 — Compare Translations
25 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
English ASV
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.
English Amplified
Because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had slain Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land [and whose death the king could avenge without much discrimination].
English Amplified Classic Bible 1987
Because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had slain Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land [and whose death the king could avenge without much discrimination].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
English Darby 1890 : Public Domain
because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
English EASY 2024
They were afraid that the soldiers of Babylon would want to kill them. They would be angry because Nethaniah's son Ishmael had killed Ahikam's son Gedaliah. The king of Babylon had chosen Gedaliah to rule Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
English God's Word - GW 1995
They were afraid of the Babylonians because Ishmael had killed Gedaliah whom the king of Babylon had appointed to govern the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed in the land.
English KJV 1611
Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
English LSB
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
because of the Chaldeans. They were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They were afraid of the Chaldeans, because Ishmael, son of Nethaniah, had slain Gedaliah, son of Ahikam, whom the king of Babylon had made ruler in the land of Judah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They wanted to get away from the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael, the son of Nethaniah, had killed Gedaliah, the son of Ahikam. The king of Babylonia had appointed Gedaliah as governor over Judah.
English NIV
to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.
English NKJ 1982
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had murdered Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor in the land.
English NLT
They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king.
English NRSV 1989 - Only for website
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
English RSV (Revised Standard Version)
because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land.
English TL (The Living Bible) (1971)
For they were afraid of what the Babylonians would do when the news reached them that Ishmael had killed Gedaliah the governor, for he had been chosen and appointed by the Babylonian emperor.
English Tyndale 1537
of whom they were afraid, because that Ismael the son of Nathaniah had slain Godoliah Ahikam's son, whom the king of Babylon had made governor in the land.