Jeremiah 42:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you [am] I, to save you, and to deliver you from his hand.
English ASV
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
English Amplified
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are fearful [with the profound and reverent dread inspired by deity]; be not afraid of him, says the Lord, for [he is a mere man, while I am the all-wise, all-powerful, and ever-present God] I [the Lord] am with you to save you and to deliver you from his hand.
English Amplified Classic Bible 1987
Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are fearful [with the profound and reverent dread inspired by deity]; be not afraid of him, says the Lord, for [he is a mere man, while I am the all-wise, all-powerful, and ever-present God] I [the Lord] am with you to save you and to deliver you from his hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you to save you and deliver you from him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’ — this is the LORD’s declaration — ‘because I am with you to save you and rescue you from him.
English Darby 1890 : Public Domain
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid: be not afraid of him, saith Jehovah; for I will be with you to save you, and to deliver you from his hand.
English EASY 2024
You are afraid of the king of Babylon now, but do not be afraid of him any more. I am with you to help you. I will save you and I will rescue you from his power. I, the Lord, promise you this.
English ERV 2006 - Only For Website
Now you are afraid of the king of Babylon. But don't be afraid of him. Don't be afraid of the king of Babylon,' says the Lord, 'because I am with you. I will save you. I will rescue you. He will not get his hands on you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
English GNT (Good News Translation)
Stop being afraid of the king of Babylonia. I am with you, and I will rescue you from his power.
English God's Word - GW 1995
Don't be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Don't be afraid of him, declares the Lord. I'm with you. I will save you and rescue you from his power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don't be afraid of him'-- [this is] the LORD's declaration-- 'because I am with you to save you and deliver you from him.
English KJV 1611
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
English LSB
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,’ declares Yahweh, ‘for I am with you to save you and deliver you from his hand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not be afraid of the king of Babylon of whom you are now afraid. Do not be afraid of him, says the Lord, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Do not be afraid of the king of Babylon, whom you are now fearing; do not be afraid of him,' declares the LORD, 'for I am with you to save you and deliver you from his hand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not fear the king of Babylon, before whom you are now afraid; do not fear him, says the LORD, for I am with you to save you, to rescue you from his power.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Do not be afraid of the king of Babylonia. You are afraid of him now. Do not be,' announces the Lord. 'I am with you. I will keep you safe. I will save you from his powerful hands.
English NIV
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
English NKJ 1982
Do not be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for I am with you, to save you and deliver you from his hand.
English NLT
Do not fear the king of Babylon anymore, says the LORD. For I am with you and will save you and rescue you from his power.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not be afraid of the king of Babylon, as you have been; do not be afraid of him, says the LORD, for I am with you, to save you and to rescue you from his hand.
English Passion Translation Bible 2020
Stop being afraid of the king of Babylon. Your fears are for nothing, for I am with you to save you and rescue you from his clutches,’ declares Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid; do not fear him, says the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't fear the king of Babylon any more, for I am with you to save you and to deliver you from his hand.
English Tyndale 1537
Fear not the king of Babylon, of whom ye stand in awe: O be not afraid of him, sayeth the LORD: for I will be with you, to help you, and deliver you from his hand.