Jeremiah 42:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah thy God doth declare to us the way in which we walk, and the thing that we do.`
English ASV
that Jehovah thy God may show us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.
English Amplified
[Pray] that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.
English Amplified Classic Bible 1987
[Pray] that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Pray that the Lord your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
that the LORD your God may tell us the way we should go and the thing we should do.”
English Darby 1890 : Public Domain
that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.
English EASY 2024
Please ask the Lord to tell us where we should go. Ask him what we should do.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jeremiah, pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that the LORD your God may show us the way we should go, and the thing that we should do."
English GNT (Good News Translation)
Pray that the Lord our God will show us the way we should go and what we should do.”
English God's Word - GW 1995
Let the Lord your God tell us where we should go and what we should do."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
that the LORD your God may tell us the way we should walk and the thing we should do."
English KJV 1611
That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.
English LSB
that Yahweh your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Pray that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that the LORD your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let the LORD, your God, show us what way we should take and what we should do."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So pray to the Lord your God. Pray that he'll tell us where we should go. Pray that he'll tell us what we should do."
English NIV
Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do."
English NKJ 1982
that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing we should do.”
English NLT
Beg the LORD your God to show us what to do and where to go."
English NRSV 1989 - Only for website
Let the LORD your God show us where we should go and what we should do."
English Passion Translation Bible 2020
Pray that Yahweh your God may show us where to go and what we must do.”
English RSV (Revised Standard Version)
that the Lord your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Beg the Lord your God to show us what to do and where to go.“
English Tyndale 1537
that the LORD thy God may shew us a way to go in, and tell us, what we should do.