Jeremiah 43:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, take all the remnant of Judah who have turned from all the nations whither they were driven to sojourn in the land of Judah,
English ASV
But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all the nations whither they had been driven, to sojourn in the land of Judah;
English Amplified
But Johanan son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah from all the nations to which they had been driven--
English Amplified Classic Bible 1987
But Johanan son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah from all the nations to which they had been driven–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took the whole remnant of Judah, those who had returned to the land of Judah from all the nations to which they had been scattered,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies led away the whole remnant of Judah, those who had returned to stay in the land of Judah from all the nations where they had been banished.
English Darby 1890 : Public Domain
but Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations whither they had been driven, to sojourn in the land of Judah;
English EASY 2024
Instead, Johanan and all the officers led the people away. Those were the people who had returned from all the nations where their enemies had taken them as prisoners. They had returned to their homes in Judah.
English ERV 2006 - Only For Website
But instead of obeying the Lord, Johanan and the army officers took the survivors from Judah to Egypt. In the past the enemy had taken the survivors to other countries, but they had come back to Judah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took all the remnant of Judah who had returned to live in the land of Judah from all the nations to which they had been driven-
English GNT (Good News Translation)
Then Johanan and all the army officers took everybody left in Judah away to Egypt, together with all the people who had returned from the nations where they had been scattered:
English God's Word - GW 1995
Johanan (son of Kareah) and all the army commanders took all the people who were left in Judah to Egypt. These were all the people who had come back to Judah from the places where they had been scattered.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies took the whole remnant of Judah, those who had returned from all the nations where they had been banished to live in the land of Judah for a while--
English KJV 1611
But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;
English LSB
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the military forces took the entire remnant of Judah, who had returned from all the nations to which they had been banished, in order to sojourn in the land of Judah—
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned from all nations wherever they had been driven to dwell in the land of Judah,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took the entire remnant of Judah who had returned from all the nations to which they had been driven away, in order to reside in the land of Judah--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Instead, Johanan, son of Kareah, and all the army leaders took along the whole remnant of Judah that had been dispersed among the nations and had returned thence to dwell again in the land of Judah:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Instead Johanan son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Instead Johanan, the son of Kareah, and all of the other army officers led away all of the people who were left in Judah. Those people had returned to Judah from all of the nations where they had been scattered.
English NIV
Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.
English NKJ 1982
But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah, from all nations where they had been driven—
English NLT
Johanan and his officers took with them all the people who had returned from the nearby countries to which they had fled.
English NRSV 1989 - Only for website
But Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took all the remnant of Judah who had returned to settle in the land of Judah from all the nations to which they had been driven--
English Passion Translation Bible 2020
Instead, Johanan and his military leaders gathered up everyone left in Judah who had come back from all the nations where they had been scattered.
English RSV (Revised Standard Version)
But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces took all the remnant of Judah who had returned to live in the land of Judah from all the nations to which they had been driven—
English TL (The Living Bible) (1971)
All of them, including all those who had returned from the nearby countries where they had fled, now started off for Egypt with Johanan and the other captains in command.
English Tyndale 1537
But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the host, carried away all the remnant in Judah, that were come together again from the Heathen (among whom they had been scattered) to dwell in the land of Judah: