Jeremiah 43:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
English ASV
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.
English Amplified
So they came into the land of Egypt--for they obeyed not the voice of the Lord. And they came to Tahpanhes.
English Amplified Classic Bible 1987
So they came into the land of Egypt–for they obeyed not the voice of the Lord. And they came to Tahpanhes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord, and they went as far as Tahpanhes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They went to the land of Egypt because they did not obey the LORD. They went as far as Tahpanhes.
English Darby 1890 : Public Domain
and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.
English EASY 2024
The people went to Egypt because they did not obey the Lord. They went as far as the city of Tahpanhes.
English ERV 2006 - Only For Website
These people didn't listen to the Lord. So they all went to Egypt to the town of Tahpanhes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.
English GNT (Good News Translation)
They disobeyed the Lord 's command and went into Egypt as far as the city of Tahpanhes.
English God's Word - GW 1995
They didn't listen to the Lord, so they went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD. They went as far as Tahpanhes.
English KJV 1611
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
English LSB
and they entered the land of Egypt (for they did not listen to the voice of Yahweh) and went in as far as Tahpanhes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they came into the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. Thus they entered as far as Tahpanhes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Against the LORD'S command they went to Egypt, and arrived at Tahpanhes....
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They went on to Egypt because they refused to obey the LORD, and came to Tahpanhes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Jewish leaders disobeyed the Lord. They took everyone to Egypt. They went all the way to Tahpanhes.
English NIV
So they entered Egypt in disobedience to the LORD and went as far as Tahpanhes.
English NKJ 1982
So they went to the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they went as far as Tahpanhes.
English NLT
The people refused to obey the LORD and went to Egypt, going as far as the city of Tahpanhes.
English NRSV 1989 - Only for website
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.
English Passion Translation Bible 2020
In total disobedience to the voice of Yahweh, they entered the land of Egypt and arrived at Tahpanhes.
English RSV (Revised Standard Version)
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
English TL (The Living Bible) (1971)
And so they arrived in Egypt at the city of Tahpanhes, for they would not obey the Lord.
English Tyndale 1537
and so came in to Egypt: for they were not obedient, unto the commandment of GOD. Thus came they to Thaphnis.