Jeremiah 44:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Because that ye have made perfume, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to the voice of Jehovah, and in His law, and in His statutes, and in His testimonies ye have not walked, therefore hath this evil met you as [at] this day.`
English ASV
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
English Amplified
Because you have burned incense [to idols] and because you have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His law and in His statutes and in His testimonies, therefore this evil has fallen upon you, as it is this day.
English Amplified Classic Bible 1987
Because you have burned incense [to idols] and because you have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His law and in His statutes and in His testimonies, therefore this evil has fallen upon you, as it is this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Because you burned incense and sinned against the Lord, and did not obey the voice of the Lord or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because you burned incense and sinned against the LORD and didn’t obey the LORD and didn’t follow his instruction, his statutes, and his testimonies, this disaster has come to you, as you see today.”
English Darby 1890 : Public Domain
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.
English EASY 2024
That happened because you have offered sacrifices to other gods. You have done many sins against the Lord. You have refused to obey him. You have not obeyed his laws, his teaching or his commands. That is why all this trouble has happened to you now.’
English ERV 2006 - Only For Website
The reason all those bad things happened to you is because you made sacrifices to other gods. You sinned against the Lord. You didn't obey him or follow his teachings or the laws he gave you. You didn't keep your part of the agreement. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is because you made offerings and because you sinned against the LORD and did not obey the voice of the LORD or walk in his law and in his statutes and in his testimonies that this disaster has happened to you, as at this day."
English GNT (Good News Translation)
This present disaster has come on you because you offered sacrifices to other gods and sinned against the Lord by not obeying all his commands.”
English God's Word - GW 1995
You burned incense as offerings to other gods, sinned against the Lord, and wouldn't obey him. You didn't live by his teachings, decrees, or written instructions. That is why you have met with this disaster as it is today."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Because you burned incense and sinned against the LORD and didn't obey the LORD's voice and didn't walk in His law, His statutes, and His testimonies, this disaster has come to you, as [you see] today."
English KJV 1611
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
English LSB
Because you have burned incense and have sinned against Yahweh and not listened to the voice of Yahweh or walked in His law, His statutes, or His testimonies, therefore this evil has befallen you, as it has this day.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Because you have burned incense and because you have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord, nor walked in His law, nor in His statutes, nor in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as it is this day.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Because you have burned sacrifices and have sinned against the LORD and not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as it has this day."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Because you burned incense and sinned against the LORD, not obeying the voice of the LORD, not living by his law, his statutes, and his decrees, this evil has befallen you at the present day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You have sacrificed to other gods! You have sinned against the LORD! You have not obeyed the LORD! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees! That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You have burned incense to other gods. You have sinned against the Lord. You haven't obeyed him or his law. You haven't followed his rules. You haven't lived up to the terms of the covenant he made with you. That's why all of this trouble has come on you. You have seen it with your own eyes."
English NIV
Because you have burned incense and have sinned against the LORD and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see."
English NKJ 1982
Because you have burned incense and because you have sinned against the Lord, and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day.”
English NLT
The very reason all these terrible things have happened to you is because you have burned incense to idols and sinned against the LORD, refusing to obey him and follow his instructions, laws, and stipulations."
English NRSV 1989 - Only for website
It is because you burned offerings, and because you sinned against the LORD and did not obey the voice of the LORD or walk in his law and in his statutes and in his decrees, that this disaster has befallen you, as is still evident today."
English Passion Translation Bible 2020
This disaster has plainly overtaken you because you sinned and offered incense to other gods, refusing to listen to the voice of Yahweh or follow his law, his teachings, and his commandments.”
English RSV (Revised Standard Version)
It is because you burned incense, and because you sinned against the Lord and did not obey the voice of the Lord or walk in his law and in his statutes and in his testimonies, that this evil has befallen you, as at this day.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The very reason all these terrible things have befallen you is because you have burned incense and sinned against the Lord and refused to obey him.“
English Tyndale 1537
Did not all this happen unto you, because ye made such sacrifice, and sinned against the LORD? Ye have not followed his voice, to walk in his law, in his ordinances and statutes. Yea this is the cause, that all misfortune happened unto you, as it is come to pass this day.