Jeremiah 44:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And this [is] to you the sign -- an affirmation of Jehovah -- that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil;
English ASV
And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
English Amplified
And this will be the sign to you, says the Lord, that I will punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for evil.
English Amplified Classic Bible 1987
And this will be the sign to you, says the Lord, that I will punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for evil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This will be a sign to you that I will punish you in this place, declares the Lord, so that you may know that My threats of harm against you will surely stand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This will be a sign to you’ — this is the LORD’s declaration — ‘that I will punish you in this place, so you may know that my words of disaster concerning you will certainly come to pass.
English Darby 1890 : Public Domain
And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certainly stand against you for evil:
English EASY 2024
The Lord also says, “I will show you that I will surely punish you in this place. I will tell you something that will soon happen. Then you will know that my promise to punish you will certainly become true.
English ERV 2006 - Only For Website
I will give you people proof,' says the Lord, 'that I will punish you here in Egypt. Then you will know for sure that my promises to hurt you will really happen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This shall be the sign to you, declares the LORD, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for harm:
English GNT (Good News Translation)
I, the Lord, will give you proof that I will punish you in this place and that my promise to bring destruction on you will come true.
English God's Word - GW 1995
I will give you this sign,' declares the Lord. 'I will punish you in this place so that you will know that my threats of disaster will happen to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This will be a sign to you'-- [this is] the LORD's declaration-- 'that I am about to punish you in this place, so you may know that My words of disaster concerning you will certainly come to pass.
English KJV 1611
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
English LSB
This will be the sign to you,’ declares Yahweh, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely be established against you for evil.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“This will be a sign to you, says the Lord, that I will punish you in this place so that you may know that My words shall surely stand against you for disaster.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'This will be the sign to you,' declares the LORD, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That you may know how surely my threats of punishment for you shall be fulfilled, this shall be a sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moreover the LORD says, ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'I will give you a miraculous sign that I will punish you in this place,' announces the Lord. 'Then you can be sure that my warnings of harm against you will come true.'
English NIV
"'This will be the sign to you that I will punish you in this place,' declares the LORD, 'so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.'
English NKJ 1982
And this shall be a sign to you,’ says the Lord, ‘that I will punish you in this place, that you may know that My words will surely stand against you for adversity.’
English NLT
And this is the proof I give you, says the LORD, that all I have threatened will happen to you and that I will punish you here:
English NRSV 1989 - Only for website
This shall be the sign to you, says the LORD, that I am going to punish you in this place, in order that you may know that my words against you will surely be carried out:
English Passion Translation Bible 2020
“ ‘And here is the sign for you,’ Yahweh declares, ‘that I will keep my threats and I will punish you here:
English RSV (Revised Standard Version)
This shall be the sign to you, says the Lord, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for evil:
English TL (The Living Bible) (1971)
And this is the proof I give you that all I have threatened will happen to you and that I will punish you here:
English Tyndale 1537
Take this for a token, that I will visit you in this place, sayeth the LORD, and that ye may know, how that I (without doubt) will perform my purpose upon you to punish you.