Jeremiah 48:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty.
English ASV
All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!
English Amplified
Bemoan him, all you [nations] who are around him, and all you [nations more remote] who know his name; say, How broken is the mighty scepter [of national power] and the splendid rod [of glory]!
English Amplified Classic Bible 1987
Bemoan him, all you [nations] who are around him, and all you [nations more remote] who know his name; say, How broken is the mighty scepter [of national power] and the splendid rod [of glory]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Mourn for him, all you who surround him, everyone who knows his name; tell how the mighty scepter is shattered— the glorious staff!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Mourn for him, all you surrounding nations, everyone who knows his name. Say, “How the mighty scepter is shattered, the glorious staff!”
English Darby 1890 : Public Domain
All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!
English EASY 2024
You nations that live around Moab, you know how famous it has been. But now you must weep for it. Say, “Moab's royal power is finished! They no longer have great power to rule!”
English ERV 2006 - Only For Website
All you who live around Moab should cry for that country. You know how famous Moab is. So cry for it. Say, 'The ruler's power is broken. Moab's power and glory is gone.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Grieve for him, all you who are around him, and all who know his name; say, 'How the mighty scepter is broken, the glorious staff.'
English GNT (Good News Translation)
“Mourn for that nation, you that live nearby, all of you that know its fame. Say, ‘Its powerful rule has been broken; its glory and might are no more.’
English God's Word - GW 1995
Mourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame. Say, 'Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Mourn for him, all you surrounding [nations], everyone who knows his name. Say: How the mighty scepter is shattered, the glorious staff!
English KJV 1611
All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
English LSB
Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, ‘How has the strong scepter been broken, A staff of beauty!’
English MEV 2014 (Modern English Version)
All you who are about him, mourn for him. And all you who know his name, say, “How the strong staff has been broken, the beautiful rod!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, 'How has the mighty scepter been broken, A staff of splendor!'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Mourn for him, all you his neighbors, all you who knew him well! Say: How the strong staff is broken, the glorious rod!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Mourn for that nation, all you nations living around it, all of you nations that know of its fame. Mourn and say, ‘Alas, its powerful influence has been broken! Its glory and power have been done away!’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All you who live around it, sob over its people. Be sad, you who know how famous Moab is. Say, 'Its powerful ruler's rod is broken! His glorious staff is smashed.'
English NIV
Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, 'How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!'
English NKJ 1982
Bemoan him, all you who are around him; And all you who know his name, Say, ‘How the strong staff is broken, The beautiful rod!’
English NLT
"You friends of Moab, weep for her and cry! See how the strong scepter is broken, how the beautiful staff is shattered!
English NRSV 1989 - Only for website
Mourn over him, all you his neighbors, and all who know his name; say, "How the mighty scepter is broken, the glorious staff!"
English Passion Translation Bible 2020
Grieve for her, all you neighboring countries and all you who know her fame. How shattered is its rule, that mighty rod, that splendid scepter!
English RSV (Revised Standard Version)
Bemoan him, all you who are round about him, and all who know his name; say, ‘How the mighty scepter is broken, the glorious staff.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“O friends of Moab, weep for her and cry! See how the strong, the beautiful is shattered!
English Tyndale 1537
All her neighbours shall mourn for her, and all they that know her name, shall say: O how happeneth it, that the strong staff and the goodly rod is thus broken?