Jeremiah 48:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and [it is] not right, His devices -- not right they have done.
English ASV
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
English Amplified
I know his insolent wrath, says the Lord, and the nothingness of his boastings and his deeds; they are false and have accomplished nothing.
English Amplified Classic Bible 1987
I know his insolent wrath, says the Lord, and the nothingness of his boastings and his deeds; they are false and have accomplished nothing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I know his insolence,” declares the Lord, “but it is futile. His boasting is as empty as his deeds.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I know his outburst. This is the LORD’s declaration. It is empty. His boast is empty.
English Darby 1890 : Public Domain
I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].
English EASY 2024
The Lord says, ‘I know about Moab's proud thoughts. But their pride is false. Whatever they do, it will be useless.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord says, "I know Moab gets angry quickly and brags about himself, but his boasts are lies. He cannot do what he says.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
English GNT (Good News Translation)
I, the Lord, know of their arrogance. Their boasts amount to nothing, and the things they do will not last.
English God's Word - GW 1995
I know how arrogant they are," declares the Lord, "but it isn't right. They brag and don't do what they say.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I know his outburst. [This is] the LORD's declaration. It is empty. His boast is empty.
English KJV 1611
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
English LSB
I know his fury,” declares Yahweh, “But it is nothing; His idle boasts have accomplished nothing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I know his wrath, says the Lord, but it is futile. His lies have accomplished nothing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I know his fury," declares the LORD, "But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I know, says the LORD, his arrogance; liar in boast, liar in deed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I, the LORD, affirm that I know how arrogant they are. But their pride is ill-founded. Their boastings will prove to be false.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I know how rude they are. But it will not get them anywhere," announces the Lord. "Their bragging does not accomplish anything.
English NIV
I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.
English NKJ 1982
“I know his wrath,” says the Lord, “But it is not right; His lies have made nothing right.
English NLT
I know about her insolence," says the LORD, "but her boasts are false; they accomplish nothing.
English NRSV 1989 - Only for website
I myself know his insolence, says the LORD; his boasts are false, his deeds are false.
English Passion Translation Bible 2020
But I, Yahweh, know of her insolent defiance. Her boasts are empty and accomplish nothing.”
English RSV (Revised Standard Version)
I know his insolence, says the Lord; his boasts are false, his deeds are false.
English TL (The Living Bible) (1971)
I know her insolence,“ the Lord has said, “but her boasts are false—her helplessness is great.
English Tyndale 1537
For her furriousness may neither uphold her with strength nor deed.