Jeremiah 48:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore for Moab I howl, even for Moab -- all of it, I cry for men of Kir-Heres, it doth mourn,
English ASV
Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn.
English Amplified
Therefore I will wail over Moab, and I will cry out over the whole of Moab. Over the men of Kir-heres (Kir-hareseth) there will be sighing and mourning. [Isa. 15:1; 16:7, 11.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore I will wail over Moab, and I will cry out over the whole of Moab. Over the men of Kir-heres (Kir-hareseth) there will be sighing and mourning. [Isa. 15:1; 16:7, 11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore I will wail for Moab; I will cry out for all of Moab; I will moan for the men of Kir-heres.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, I will wail over Moab. I will cry out for Moab, all of it; he will moan for the men of Kir-heres.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning.
English EASY 2024
So I am sad for Moab. I am crying for all their people. I weep for the people of Kir-Heres.
English ERV 2006 - Only For Website
So I cry for Moab. I cry for everyone in Moab. I cry for the men from Kir Hareseth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-hareseth I mourn.
English GNT (Good News Translation)
And so I will weep for everyone in Moab and for the people of Kir Heres.
English God's Word - GW 1995
That is why I will weep for Moab and cry for all of Moab. I will moan for the people of Kir Hareseth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, I will wail over Moab. I will cry out for Moab, all of it; he will moan for the men of Kir-heres.
English KJV 1611
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.
English LSB
Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir‑heres.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore I will howl for Moab, and I will cry out for all Moab. My heart shall mourn for the men of Kir Hareseth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir-heres.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And so I wail over Moab, over all Moab I cry, over the men of Kir-heres I moan.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So I will weep with sorrow for Moab. I will cry out in sadness for all of Moab. I will moan for the people of Kir Heres.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I cry out over Moab. I cry for all of Moab's people. I groan for the men of Kir Hareseth.
English NIV
Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.
English NKJ 1982
Therefore I will wail for Moab, And I will cry out for all Moab; I will mourn for the men of Kir Heres.
English NLT
Yes, I wail for Moab; my heart is broken for the men of Kir-hareseth.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the people of Kir-heres I mourn.
English Passion Translation Bible 2020
Therefore I wail for Moab; I cry out for the whole country, and I mourn for the people of Kir Hareseth.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore I wail for Moab; I cry out for all Moab; for the men of Kir-heres I mourn.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, I wail for Moab, my heart is broken for the men of Kir-heres.
English Tyndale 1537
Therefore shall their mourning be made for Moab, and every man shall cry for Moab's sake: a lamentation shall be made to the men that stand upon the wall.