Jeremiah 48:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.
English ASV
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
English Amplified
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard [as far as Zoar].
English Amplified Classic Bible 1987
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard [as far as Zoar].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moab will be shattered; her little ones will cry out.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moab will be shattered; her little ones will cry out.
English Darby 1890 : Public Domain
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
English EASY 2024
Moab will come to an end! Its children will cry loudly.
English ERV 2006 - Only For Website
Moab will be destroyed. Her little children will cry for help.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moab is destroyed; her little ones have made a cry.
English GNT (Good News Translation)
“Moab has been destroyed; listen to the children crying.
English God's Word - GW 1995
Moab will be broken. Its little ones will cry out.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moab will be shattered; her little ones will cry out.
English KJV 1611
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
English LSB
Moab is broken; Her little ones have made their cry of distress heard.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Moab is destroyed”; her little ones have caused a cry of distress to be heard;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Moab is broken, Her little ones have sounded out a cry of distress.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moab is crushed, their outcry is heard in Zoar.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Moab will be crushed. Her children will cry out in distress.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moab will be broken. Her little ones will cry out.
English NIV
Moab will be broken; her little ones will cry out.
English NKJ 1982
“Moab is destroyed; Her little ones have caused a cry to be heard;
English NLT
for all Moab is being destroyed. Her little ones will cry out.
English NRSV 1989 - Only for website
"Moab is destroyed!" her little ones cry out.
English Passion Translation Bible 2020
Moab is shattered, and her little ones cry out in distress.
English RSV (Revised Standard Version)
Moab is destroyed; a cry is heard as far as Zoar.
English TL (The Living Bible) (1971)
for all Moab is being destroyed. Her crying will be heard as far away as Zoar.
English Tyndale 1537
is Moab made desolate. And this cry shall be heard in all her cities.