Jeremiah 49:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For, lo, little I have made thee among nations, Despised among men.
English ASV
For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.
English Amplified
For, behold, I will make you [Edom] small among the nations and despised among men. [Ezek. 35:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
For, behold, I will make you [Edom] small among the nations and despised among men. [Ezek. 35:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“For behold, I will make you small among nations, despised among men.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will certainly make you insignificant among the nations, despised among humanity.
English Darby 1890 : Public Domain
For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.
English EASY 2024
The Lord says to Edom's people, ‘I will make you a weak nation that nobody respects.
English ERV 2006 - Only For Website
Edom, I will make you become unimportant. Everyone will hate you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.
English GNT (Good News Translation)
The Lord is going to make you weak, and no one will respect you.
English God's Word - GW 1995
"Edom, I will make you the smallest of nations and despised among humanity.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look, I will certainly make you insignificant among the nations, despised among humanity.
English KJV 1611
For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
English LSB
“For behold, I have made you small among the nations, Despised among men.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For behold, I will make you small among the nations, and despised among men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For behold, I have made you small among the nations, Despised among men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Small will I make you among the nations, despised among men!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD says to Edom, “I will certainly make you small among nations. I will make you despised by all humankind.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says to Edom, "I will make you weak among the nations. They will look down on you.
English NIV
"Now I will make you small among the nations, despised among men.
English NKJ 1982
“For indeed, I will make you small among nations, Despised among men.
English NLT
This is what the LORD says: "I will cut you down to size among the nations, Edom. You will be despised by all.
English NRSV 1989 - Only for website
For I will make you least among the nations, despised by humankind.
English Passion Translation Bible 2020
“Behold, I will make you the least of nations; all the world will despise you.
English RSV (Revised Standard Version)
For behold, I will make you small among the nations, despised among men.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will make her weak among the nations and despised by all,“ says the Lord.
English Tyndale 1537
for lo: I will make thee but small among the Heathen, and little regarded among men.