Jeremiah 49:38 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes -- an affirmation of Jehovah.
English ASV
and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
English Amplified
And I will set My throne [of judgment] in Elam [whose capital city was Shushan, from which God wrought wonders through Nehemiah, Esther, and Daniel]; and I will destroy from their king and princes, says the Lord. [Neh. 1:1; Esth. 1:2; Dan. 8:1, 2.]
English Amplified Classic Bible 1987
And I will set My throne [of judgment] in Elam [whose capital city was Shushan, from which God wrought wonders through Nehemiah, Esther, and Daniel]; and I will destroy from their king and princes, says the Lord. [Neh. 1:1; Esth. 1:2; Dan. 8:1, 2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will set My throne in Elam, and destroy its king and officials,” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will set my throne in Elam, and I will destroy the king and officials from there. This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
English EASY 2024
I will destroy their kings and their leaders. I will be the king who rules over Elam.’ That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
I will show Elam that I am in control, and I will destroy its king and his officials." This message is from the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and I will set my throne in Elam and destroy their king and officials, declares the LORD.
English GNT (Good News Translation)
I will destroy their kings and leaders, and set up my throne there.
English God's Word - GW 1995
I'll set my throne in Elam and destroy its king and officials, declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will set My throne in Elam, and I will destroy the king and officials from there. [This is] the LORD's declaration.
English KJV 1611
And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
English LSB
Then I will set My throne in Elam And cause king and princes from there to perish,’ Declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I will set My throne in Elam and will destroy from there the king and the officials, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Then I will set My throne in Elam And destroy out of it king and princes,' Declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My throne I will set up in Elam and destroy from there king and princes, says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will establish my sovereignty over Elam. I will destroy their king and their leaders,” says the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will set up my throne in Elam. I will destroy its king and officials," announces the Lord.
English NIV
I will set my throne in Elam and destroy her king and officials," declares the LORD.
English NKJ 1982
I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,’ says the Lord.
English NLT
I will set my throne in Elam," says the LORD, "and I will destroy its king and princes.
English NRSV 1989 - Only for website
and I will set my throne in Elam, and destroy their king and officials, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
Then I, Yahweh, will destroy your kings and leaders and establish my rule in Elam.
English RSV (Revised Standard Version)
and I will set my throne in Elam, and destroy their king and princes, says the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I will set my throne in Elam,' says the Lord. 'I will destroy her king and princes.
English Tyndale 1537
I will set my stool in Elam, I will destroy both the king and the princes from thence, sayeth the LORD.