Jeremiah 5:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the prophets become wind, And the word is not in them,` -- thus it is done by them.
English ASV
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
English Amplified
And [say they] the prophets will become wind [what they prophesy will not come to pass], and the word [of God] is not in them. Thus shall it be done to them [as they threatened would be done to us].
English Amplified Classic Bible 1987
And [say they] the prophets will become wind [what they prophesy will not come to pass], and the word [of God] is not in them. Thus shall it be done to them [as they threatened would be done to us].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The prophets are but wind, for the word is not in them. So let their own predictions befall them. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The prophets become only wind, for the LORD’s word is not in them. This will in fact happen to them.
English Darby 1890 : Public Domain
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
English EASY 2024
The prophets speak empty words. They do not speak the Lord 's messages. The troubles that they talk about should happen to them, not us!” ’
English ERV 2006 - Only For Website
The prophets are only empty wind. The word of God is not in them. Bad things will happen to them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!'"
English GNT (Good News Translation)
They have said that the prophets are nothing but windbags and that they have no message from the Lord. The Lord God Almighty said to me, “Jeremiah, because these people have said such things, I will make my words like a fire in your mouth. The people will be like wood, and the fire will burn them up.”
English God's Word - GW 1995
The prophets are nothing but windbags. The Lord hasn't spoken through them, so let what they say happen to them."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The prophets become [only] wind, for the [LORD's] word is not in them. This will in fact happen to them.
English KJV 1611
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
English LSB
The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them. Thus it shall be done to them!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The prophets are as wind, And the word is not in them. Thus it will be done to them!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The prophets have become wind, and the word is not in them. May their threats be carried out against themselves!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The prophets will prove to be full of wind. The LORD has not spoken through them. So, let what they say happen to them.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The prophets are nothing but wind. Their message doesn't come from the Lord. So let what they say will happen be done to them."
English NIV
The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them."
English NKJ 1982
And the prophets become wind, For the word is not in them. Thus shall it be done to them.”
English NLT
God's prophets are windbags full of words with no divine authority. Their predictions of disaster will fall on themselves!'"
English NRSV 1989 - Only for website
The prophets are nothing but wind, for the word is not in them. Thus shall it be done to them!
English Passion Translation Bible 2020
The prophets are full of hot air, and they do not have the word of Yahweh in them. May their threats backfire upon themselves!”
English RSV (Revised Standard Version)
The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
God's prophets,“ they say, “are windbags full of words with no divine authority. Their claims of doom will fall upon themselves, not us!“
English Tyndale 1537
As for the warning of the Prophets, they take it but for wind, yea there is none of these, which will tell them, that such things shall happen unto them.